Wenn mir die Worte fehlen traducción al Inglés

Wincent Weiss

Traducir a

I'm drifting across the streets like a small raft in the sea
Ich treibe durch die Straßen, wie ein kleines Floß im Meer
I only hear white noise, I just hear this noise
Ich hör nur weißes Rauschen, ich hör nur diesen Lärm
Words are like waves, they are crashing down on me
Worte sind wie Wellen, brechen über mir zusammen
Is someone out there who can understand me?
Ist irgendwer da draußen, der mich verstehen kann?
Who can understand me?
Der mich verstehen kann?

Listen to me when I'm quiet and take a close look
Hör mir zu, wenn ich schweige, schau genauer hin
Listen to me when I show you who I really am
Hör mir zu, wenn ich dir zeige, wer ich wirklich bin
Listen to me when I'm quiet; I have a lot to tell
Hör mir zu, wenn ich schweige, ich hab so viel zu erzählen
And the talking is often easier when I...
Und das Reden fällt oft leichter, wenn mir die Worte...
When I can't find any words
Wenn mir die Worte fehlen

Head full, empty phrases, everyone speaks on principle
Volle Köpfe, leere Phrasen, jeder redet aus Prinzip
Thousand sentences that you have said; That there is nothing left to say
Tausend Sätze, die dir sagten, dass es nichts zu sagen gibt
Words are like walls, they don't let anyone out
Worte sind wie Mauern, sie lassen keinen rein
The feelings don't know any language, it goes without saying
Das Gefühl kennt keine Sprache, es versteht sich von allein
It goes without saying
Es versteht sich von allein

Listen to me when I'm quiet and take a close look
Hör mir zu, wenn ich schweige, schau genauer hin
Listen to me when I show you who I really am
Hör mir zu, wenn ich dir zeige, wer ich wirklich bin
Listen to me when I'm quiet; I have a lot to tell
Hör mir zu, wenn ich schweige, ich hab so viel zu erzählen
And the talking is often easier when I...
Und das Reden fällt oft leichter, wenn mir die Worte...

Because how often is what you don't say what's at stake?
Denn wie oft ist das, was man nicht ausspricht das, worum es geht?
And so often what's between the lines is what really counts
Und so oft ist das, was zwischen den Zeilen steht das, was wirklich zählt

Listen to me when I'm quiet and take a close look
Hör mir zu, wenn ich schweige, schau genauer hin
Listen to me when I show you who I really am
Hör mir zu, wenn ich dir zeige, wer ich wirklich bin
Listen to me when I'm quiet; I have a lot to tell
Hör mir zu, wenn ich schweige, ich hab so viel zu erzählen
And the talking is often easier when I can't find any words
Denn das Reden fällt oft leichter, wenn mir die Worte fehlen
When I can't find any words
Wenn mir die Worte fehlen

Desarrollado por musixmatch