Aus versehen traducción al Francés

Wirtz

Traducir a

Oui, tu es la raison de ces lignes
Ja, du bist der Grund für diese Zeilen
Mais les blessures veulent guérir
Doch Wunden wollen heilen
Et les esprits rêveurs veulent se reposer
Und ausgeträumte Köpfe wollen ruh′n

Je vois clairement aujourd'hui
Klar und deutlich seh ich heute
Rien de tout cela ne signifiait rien pour toi
Dir hat all das nichts bedeutet
En fait, tu as juste arrêté de faire semblant
Du hast eigentlich nur aufgehört so zu tun

Parce que tu es comme ça, pour toi tout et tout le monde est interchangeable
Denn das ist, so wie du bist, für dich ist alles und jeder austauschbar
C'était dur, mais je l'ai compris et je peux le gérer maintenant
Es war hart, doch hab's kapiert und mittlerweile komm ich damit klar

A moins que je pense à toi accidentellement
Außer wenn ich aus Verseh′n an dich denke
Puis ça me revient
Dann kommt's mir direkt wieder hoch
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh'n an dich denke
Si je ne vois pas clairement, alors je vois rouge
Seh ich nicht klar, dann seh ich rot
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh′n an dich denke
J'ai des fantasmes destructeurs
Hab ich destruktive Fantasien
Quand je pense accidentellement à toi, je remarque
Wenn ich aus Verseh′n an dich denke, merk ich
Je ne t'ai pas pardonné merde
Ich hab dir 'nen Scheißdreck verzieh′n

Lentement, la douce mort commença
Langsam begann das sanfte Sterben
Parce que tu sais comment le cacher
Denn du weißt es, zu verbergen
Celui-là brûle avec toi en chemin
Dass man auf dem Weg mit dir verglüht

Tes murs et ton silence
Deine Mauern und dein Schweigen
Sont votre façon de montrer au monde
Sind deine Art, der Welt zu zeigen
Qu'au final rien ni personne ne te suffit
Dass am Ende nichts und niemand dir genügt

Parce que c'est qui tu es
Denn das ist, was du bist
Se sentir autonome, fort et libre
Fühlst dich autark und stark und frei
Et le reste se passe en cours de route
Und der Rest geht nebenbei
Et tu es complètement foutu
Und dir total am Arsch vorbei

Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh'n an dich denke
Puis ça me revient
Dann kommt′s mir direkt wieder hoch
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh'n an dich denke
Si je ne vois pas clairement, alors je vois rouge
Seh ich nicht klar, dann seh ich rot
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh′n an dich denke
J'ai des fantasmes destructeurs
Hab ich destruktive Fantasien
Quand je pense accidentellement à toi, je remarque
Wenn ich aus Verseh'n an dich denke, merk ich
Je ne t'ai pas pardonné merde
Ich hab dir 'nen Scheißdreck verzieh′n

Je l'ai compris, tu es et tu resteras
Ich hab′s verstanden, du bist und bleibst
Le roi dans ton foutu royaume
Der König in deinem abgefuckten Königreich

Parce que tu es comme ça, pour toi tout et tout le monde est interchangeable
Denn das ist, so wie du bist, für dich ist alles und jeder austauschbar
C'était dur, mais je l'ai compris et je peux le gérer maintenant
Es war hart, doch ich hab's kapiert und mittlerweile komm ich damit klar

A moins que je pense à toi accidentellement
Außer wenn ich aus Verseh′n an dich denke
Puis ça me revient
Dann kommt's mir direkt wieder hoch
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh′n an dich denke
Si je ne vois pas clairement, alors je vois rouge
Seh ich nicht klar, dann seh ich rot
Si je pense à toi par accident
Wenn ich aus Verseh'n an dich denke
J'ai des fantasmes destructeurs
Hab ich destruktive Fantasien
Quand je pense accidentellement à toi, je remarque
Wenn ich aus Verseh′n an dich denke, merk ich
Je ne t'ai pas pardonné merde
Ich hab dir 'nen Scheißdreck verzieh'n

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch