Aprovéchalo traducción al Francés

Wisin & Yandel

Traducir a

Hé, hé, maman, ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
Ey, ey, mami, no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
(Euh, euh uh uh) W avec Yandel
(Eh, eh-eh-eh) W con Yandel

Si le moment se présente, profitez-en.
Si el momento se dio, aprovéchalo
Profitez-en et éteignez le feu (le duo de l'histoire est de retour !)
Disfrútalo y apaga el fuego (¡volvió el dúo de la historia!)
Si le moment se présente, profitez-en.
Si el momento se dio, aprovéchalo
Profitez-en et éteignez le feu, le feu (hé, hé, soyons réalistes)
Disfrútalo y apaga el fuego, fuego (eh, oye, hay que ser real)

Mon noir n'a aucun défaut et passe devant le chevalier
Mi negra no tiene fallo y se pasa cucando al caballo
Si vous faites face à Double U (pícalo, coq)
Si frontea con Doble U (pícalo, gallo)
Je vais t'emmener faire une promenade à Pelayo
Te voy a llevar a pasear al Pelayo
Être avec toi c'est comme manger du turbot
Estar contigo es como comerse un rodaballo

Et fais ton travail, je voyagerai avec toi.
Y haga su trabajo, contigo yo viajo
Beau visage, duvet délicieux
Bella la cara, rica pa′ abajo
Allez, baise-moi, bite, je m'intègre à toi
Dale, cúcame polla, contigo yo encajo
À la fête, assimilez ce que Wisin vous a apporté.
En el party asimila lo que Wisin te trajo

Si le moment se présente, profitez-en (vous savez ce qui se passe)
Si el momento se dio, aprovéchalo (ya tú sabe' la que hay)
Profitez-en et éteignez le feu.
Disfrútalo y apaga el fuego
Si le moment se présente, profite-en (profite-en)
Si el momento se dio, aprovéchalo (aprovecha)
Profitez-en et éteignez le feu, le feu (enfin, mademoiselle, avec beaucoup de respect)
Disfrútalo y apaga el fuego, fuego (bueno, señorita, con mucho respeto)

Cela a l'air bien et pour moi, rien ne peut l'arrêter.
Eso se ve bueno y pa′ mí no hay freno
Elle est la reine du bal, la propriétaire du poison
Ella es la reina del baile, la dueña del veneno
La fête est déjà pleine, elle marque le terrain
Ya el party está lleno, ella marca el terreno
Il danse fort comme le tonnerre, il aime la façon dont je sonne
Baila duro como trueno, le encanta cómo yo sueno

Maman, j'accepte, j'adore ton concept
Mami, yo acepto, me encanta tu concepto
Ton corps, ton visage, tout est parfait
Tu cuerpo, tu cara, todo es perfecto
Avec le rythme je t'injecte dans le projet
Con el ritmo te inyectoen el proyecto
J'intercepte n'importe laquelle de ses nébuleuses
Cualquier nevula de ella la intercepto

Je t'ai déjà trouvé, ne me dis pas non (tu le sais déjà)
Ya te encontré, no me digas que no (tú sabes ya)
Ne me dis pas non, ne me dis pas non (ne me dis pas non)
No me digas que no, no me digas que no (no me digas que no)
Si je t'ai déjà eu, ne me dis pas non.
Si ya te agarré, no me digas que no
Ne me dis pas non, ne me dis pas non (lâche prise)
No me digas que no, no me digas que no (suelta)

Si le moment est donné, profite-en (tu sais, bébé)
Si el momento se dio, aprovéchalo (tú sabes, bebé)
Profitez-en et éteignez le feu.
Disfrútalo y apaga el fuego
Si le moment se présente, profitez-en.
Si el momento se dio, aprovéchalo
Profites-en et éteins le feu, le feu
Disfrútalo y apaga el fuego, fuego

Eh bien, mon ami, il y a un dicton qui dit
Bueno, amiga, hay un refrán que dice
Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
"No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy"
Dis-moi ce que nous faisons
Tú me dices qué hacemos
Es-tu prêt?
Are you ready?
W "Le Survivant", Yandel
W "El Sobreviviente", Yandel
Les Extraterrestres, Tainy
Los Extraterrestres, Tainy
Victor Le Nazi , naviguant sur le navire
Víctor "El Nazi", navegando en la nave

Desarrollado por musixmatch