Calle callejero traducción al Inglés

Wisin & Yandel

Traducir a

This goes to the shoulder hose
Esta va pa′l sobamanguera
That is what you are
Eso es lo que tú eres
A shoulder hose (Hahaha)
Un sobamanguera (Jajaja)

You know that in the struggle I am sincere (Nelly)
Tú sabes que en la brega'era soy sincero (Nelly)
What we are? Street, street (Hard)
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero (Duro)
Night falls, the gunmen are activated (What)
Cae la noche, se activan los pistoleros (Qué)
What we are? Street, street (Hard)
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero (Duro)
If I chambeo that the money appears
Si chambeo que aparezca el dinero
What we are? Street, street (Hard)
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero (Duro)
You know that, if I point you, you go to the ground (Hard)
Sabes que, si te apunto, vas pa′l suelo (Duro)
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero

The radars tell me that you are ready
Los radares me indican que tú estás presta'o
Rude, many die from fiush
Maleduca'o, muchos se mueren por foul
Pow-pow, pow
Pow-pow, pow
You felt cornered
Te sentiste acorrala′o

Sadomasochist, you are optimistic
Sadomasoquista, usted sí es optimista
Get off the track
Sálgase de la pista
I'm going to give him ten on the chest and he's going to be another dead man on the list
Le voy a dar diez en el pecho y va a ser otro muerto en la lista
Wisin and Yandel to the conquest
Wisin y Yandel a la conquista

I am the vulture and you are cohitre
Yo soy el buitre y tú eres cohitre
They will find you on the beach full of saltpeter
Te van a encontrar en la playa lleno de salitre
You showed off and you took it
Te luciste y te la cogiste
I'm going to fire you with the one that melts
Te vo a fogonear con el que derrite

You know that in the struggle I am sincere
Tú sabes que en la brega′era soy sincero
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
Night falls, gunmen are activated
Cae la noche, se activan los pistoleros
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
If I chambeo that the money appears
Si chambeo que aparezca el dinero
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
You know that, if I point you, you go to the ground
Tú sabes que, si te apunto, vas pa'l suelo
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero

You are pangola; Double U, the crypton
Ustedes son pangola; Doble U, el cripitón
Bobolón, a long time ago I reached the million
Bobolón, hace rato que llegué al millón
Yandel, forgiveness is not worth here
Yandel, aquí no vale el perdón
I am spent in rejón
Yo soy gasta′o en rejón

The fighting rooster, I'm going to fire you wherever I see you
El gallo de pelea, te voy a fogonear donde te vea
The gunfire on the roof
El riflea'o en la azotea
Double U, on the ceiling it is posted
Doble U, en el techo se postea
Rá-rá, you feel weak on the pitch
Rá-rá, te sientes débil en la brea

The super ruffian
El superrufián
They fronted and one by one they leave
Frontiaron y uno a uno se van
Soldier ', put the squash in it, the captain arrived
Soldado′, métanle la esquija, llegó el capitán
The man who sings the most with the batapan
El hombre que más entona con el batapán

You know that in the struggle I am sincere
Tú sabes que en la brega'era soy sincero
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
Night falls, gunmen are activated
Cae la noche, se activan los pistoleros
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
If I chambeo that the money appears
Si chambeo que aparezca el dinero
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero
You know that, if I point you, you go to the ground
Tú sabes que, si te apunto, vas pa′l suelo
What we are? Street, street
¿Qué es lo que somos? Calle, callejero

Double U, the survivor with Yandel, Nelly
Doble U, el sobreviviente con Yandel, Nelly
Hey, my friend, you're making a fool of yourself
Oye, pana mío, uste' está haciendo un ridículo
Get off the track that the train is coming from
Salte de la vía que por ahí viene el tren
Tiny, the new threat on the avenue
Tiny, la nueva amenaza en la avenida
With Double U, the survivor, and Yandel (Nelson)
Con Doble U, el sobreviviente, y Yandel (Nelson)
Hey daddy, we keep playing China
Oye, papi, seguimos poniendo de la China
Without a doubt, the dream team
Sin duda alguna, el dream team
Sangre Nueva Music, Double U White Records (Boom)
Sangre Nueva Music, Doble U White Records (Boom)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch