Solo una noche traducción al Inglés

Wisin & Yandel

Traducir a

They say that men don't cry
Dicen que el hombre no llora
But I can't stand another day without you
Pero yo no aguanto un día más sin ti (my lover)
They say that men don't cry
Dicen que el hombre no llora
But I can't stand another day without you
Pero yo no aguanto un día más sin ti (te quiero, bebé)

I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo (contigo, eh-eh)
Spend the night punishing you (punishment)
Pasar la noche dándote castigo (castigo, eh-eh-eh-eh)
I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo-o-o (uoh-oh-oh-oh)
Spend the night punishing you
Pasar la noche dándote castigo (eh)

It all started
Todo empezó
With only a look
Con tan sólo una mirada
That wrapped me, that wrapped me
Que me envolvió (que me envolvió)
And fate decides if it's me
Y el destino decide si soy yo

It all started
Todo empezó
With only a look
Con tan sólo una mirada
That wrapped me, that wrapped me
Que me envolvió (que me envolvió)
And fate decides if it's me
Y el destino decide si soy yo

I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo (contigo, eh-eh)
Spend the night punishing you (punishment)
Pasar la noche dándote castigo (castigo, eh-eh-eh-eh)
I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo-o-o (uoh-oh-oh-oh)
Spend the night giving you punishment, punishment
Pasar la noche dadote castigo (castigo)

I just want a night of passion and waste
Sólo quisiera una noche de pasión y derroche
Love in the car, with kisses close your lock
Amarnos en el coche, con beso′ cerrar tu broche
I contemplate your nakedness, leave the shyness
Contemplar tu desnudez, deja la timidez
You want to get fire and I notice you with stress
Tú quieres sacar candela y te noto con estrés

I've been after you for a month
Llevo tras de ti un mes
To devour you again
Para devorarte otra vez
To cuddle you, to kiss you
Para acariciarte, para besarte
To spoil you and suck even your feet
Mimarte y chuparte hasta lo' pies

I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo (contigo, eh-eh)
Spend the night punishing you (punishment)
Pasar la noche dándote castigo (castigo, eh-eh-eh-eh)
I only want a night with you
Sólo quisiera una noche contigo-o-o (uoh-oh-oh)
Spend the night give you punishment, punishment
Pasar en la noche dadote castigo (castigo)

This is to dance it slow, slow
Esto e′ pa' bailarlo lento, lento
Slow slow movement
Lento, lento movimiento
Ladies and gentlemen, on the guitar Naldo
Señoras y señores, en la guitarra Naldo
The secret weapon that's killing the league, Nelly
El arma secreta que está matando la liga, Nelly, ia
W the survivor
W el sobreviviente
And who since '98 keeps on showing that he is the one who is most in tune, Yandel
Y el que desde el '98 sigue demostrando que es el que más entona, Yandel
This is to dance it slow, slow
Esto e′ pa′ bailarlo lento, lento
Slow slow movement
Lento, lento movimiento

Desarrollado por musixmatch