Covered by Roses (evolution track) traducción al Portugués

Within Temptation

Traducir a

Eu sinto meu coração explodir em partículas.
I feel my heart explode to particles.
O amor está sempre aqui e eu te disse.
Love is always here and I told you so.
Inquieto em sonhos, amor esculpido em pedra
Restless in dreams, love carved in stone
Essa rapsódia da vida, de certa forma, acho que todos nós a conhecemos.
This rhapsody of life, in a way, I guess we all know it.

De mãos dadas nós ficamos enquanto nós o observamos fluir
Hand in hand we stand while we watch it flow
O céu pode nos ajudar, não, nós não podemos ir.
Heaven can you help us, no we can′t go.

Coberto por rosas
Covered by roses
Quando essa dança acabar
When this dance is over
Todos sabemos que nossa beleza morrerá.
We all know our beauty will die.
Os coros acordaram
The choirs have awoken
Deixou nossas palavras não ditas
Left our words unspoken
Lembre-se de você enquanto eu puder
Remember you as long as I can

Te segurar em meus braços a noite toda
Hold you in my arms all night
E derrame o vinho até o fim
And spill the wine until the end
Todos nós temos o nosso lugar no tempo
We all have our place in time,
Precisa viver a cada momento.
Need to live every moment

Nós construímos nossos castelos altos, transformamos nossos sonhos em ouro.
We build our castles high, turned our dreams to gold.
Nós pegamos os golpes de orgulho, passamos por tudo.
We took the blows of pride, went through it all.
O amanhecer está se aproximando, novos contos são contados.
The dawn is closing in, new tales are told.
Essa rapsódia da vida, de certa forma, acho que todos nós sabemos.
This rhapsody of life, in a way, I guess we all know.

Coberto por rosas
Covered by roses
Quando essa dança acabar
When this dance is over
Todos sabemos que nossa beleza morrerá.
We all know our beauty will die.
Os coros acordaram
The choirs have awoken
Deixou nossas palavras não ditas
Left our words unspoken
Lembre-se de você enquanto eu puder
Remember you as long as I can

Te segurar em meus braços a noite toda
Hold you in my arms all night
E derrame o vinho até o fim
And spill the wine until the end
Todos nós temos o nosso lugar no tempo
We all have our place in time,
Precisa viver a cada momento.
Need to live every moment

Para tudo nós somos estas estrelas caídas na noite.
For all we are these fallen stars in the night.
Uma luz flamejante que descia do céu.
A flaming light reaching down from the sky.
Nós nos elevamos acima da rapsódia de nossas vidas
We rise above rhapsody of our lives
Então, todos nós deixamos ir. Nós temos que deixar ir.
So we all let go. We gotta let go.

Ela mora com beleza, beleza que deve morrer.
She dwells with beauty, beauty that must die.
E alegria, cuja mão está sempre em seus lábios.
And joy, whose hand is ever at his lips.
Sua alma provará a tristeza de sua força
His soul shall taste the sadness of her might
E estar entre seus troféus nebulosos pendurados.
And be among her cloudy trophies hung.

Coberto por
Covered by
Coberto por
Covered by
Coberto por rosas
Covered by roses
Quando essa dança acabar
When this dance is over
Todos sabemos que nossa beleza morrerá.
We all know our beauty will die.
Os coros acordaram
The choirs have awoken
Deixou nossas palavras não ditas
Left our words unspoken
Lembre-se de você enquanto eu puder
Remember you as long as I can

Te segurar em meus braços a noite toda
Hold you in my arms all night
E derrame o vinho até o fim
And spill the wine until the end
Todos nós temos o nosso lugar no tempo
We all have our place in time,
Precisa viver a cada momento.
Need to live every moment.

Desarrollado por musixmatch