Traducir a
Despierta en la muerte de la noche
Wake up in the dead of night
Los perros se vuelven salvajes
Dogs are turning wild
Corre con lo que está mal cada vez
Run into what′s wrong each time
No hacerlo bien
Fail to get it right
Luchando contra este corazón pesado
Fighting off this heavy heart
Manteniendo tu cabeza en alto
Keeping your head high
Oh, ¿No lo olvidarás por favor?
Oh, won't you please forget
¿No lo olvidarás por favor?
Won′t you please forget
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Llevando nuestros corazones por mal camino
Leading our hearts astray
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Pronto ellos se irán
Soon they will fade away
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Despertado por los sueños de la noche
Awakened by the dreams at night
Escalofríos corren bajo tu columna
Chills run down your spine
La estrella más brillante en los cielos de verano
The brightest star in summer skies
Trae la locura a nuestras mentes
Brings madness to our minds
Luchando contra los pensamientos más oscuros
Fighting off the darkest thoughts
Luchando para sobrevivir
Fighting to survive
Oh, ¿No lo olvidarás por favor?
Oh, won't you please forget
¿No lo olvidarás por favor?
Won't you please forget
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Llevando nuestros corazones por mal camino
Leading our hearts astray
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Pronto ellos se irán
Soon they will fade away
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
¡Estos son los días de perros!
These are the dog days
Abrazando los altos para luchar contra los bajos
Embracing the highs to fight the lows
Corriendo por el camino que creo que necesito ir
Running down the path that I think I need to go
Cuando crees que has ganado, sigues perdiendo después de todo
When you think you′ve won, you′re still losing after all
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Llevando nuestros corazones por mal camino
Leading our hearts astray
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Pronto ellos se irán
Soon they will fade away
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Uno, dos, tres, cuatro, ¿a qué estás esperando?
One, two, three, four, what are you waiting for?
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
¡Estos son los días de perros!
These are the dog days
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
Estos son los días de perros, estos son los días de perros
These are the dog days, these are the dog days
¡Estos son los días de perros!
These are the dog days
