Traducir a
Cada palabra que dices es una mentira
Every word you′re saying is a lie
Huye lejos, cariño mío
Run away my dear
Pero cada señal dirá que tu corazón está sordo
But every sign will say your heart is dead
Entierra todas las memorias
Bury all the memories
Cúbrelas con suciedad
Cover them with dirt
¿Dónde está el amor que una vez tuvimos?
Where's the love we once had?
Nuestro destino pende de un hilo
Our destiny′s unsure
¿Por qué no puedes ver aquello que solíamos tener?
Why can't you see what we had?
Deja que el fuego derrita el hielo
Let the fire burn the ice
¿Dónde está el amor que una vez tuvimos?
Where's the love we once had?
¿Fue todo una mentira?
Is it all a lie?
Y aún me pregunto
And I still wonder
¿Por qué ha muerto nuestro paraíso?
Why our heaven has died?
Los cielos, todos se caen
The skies are all falling
Aún respiro, ¿pero por qué?
I′m breathing but why?
En silencio me agarro
In silence I hold on
A ti y a mí
To you and I
Cada vez me acerco más a la locura
Closer to insanity
Me entierra viva
Buries me alive
¿Dónde está el amor que una vez tuvimos?
Where′s the life we once had?
No puede ser negado
It cannot be denied
¿Por qué no puedes ver aquello que solíamos tener?
Why can't you see what we had?
Deja que el fuego derrita el hielo
Let the fire burn the ice
¿Dónde está el amor que una vez tuvimos?
Where′s the love we once had?
¿Fue todo una mentira?
Is it all a lie?
Y aún me pregunto
And I still wonder
¿Por qué ha muerto nuestro paraíso?
Why our heaven has died?
Los cielos, todos se caen
The skies are all falling
Aún respiro, ¿pero por qué?
I'm breathing but why?
En silencio me agarro
In silence I hold on
A ti y a mí
To you and I
Huyes lejos
You run away
Te escondes de aquí
You hide away
Vas hasta el otro lado del universo
To the other side of the universe
Donde estás a salvo de todo lo que te atormenta
Where you′re safe from all that hunts you down
Pero el mundo se ha acabado
But the world is gone
Aquél en el cual pertenecías
Where you belong
Por lo que sientes que ya es muy tarde y decides continuar
And it feels too late so you're moving on
¿Pero será que consigues tu camino de vuelta a casa?
But can you find your way back home?
Y aún me pregunto
And I still wonder
¿Por qué ha muerto nuestro paraíso?
Why our heaven has died?
Los cielos, todos se caen
The skies are all falling
Aún respiro, ¿pero por qué?
I′m breathing but why?
En silencio me agarro
In silence I hold on
A ti y a mí
To you and I
Cada palabra que dices es una mentira
Every word you're saying is a lie
