Ice Queen traducción al Francés

Within Temptation

Traducir a

Lorsque les feuilles sont tombées et que les cieux ont viré au gris
When leaves have fallen and skies turned into grey
La nuit ne cesse d'empiéter sur le jour
The night keeps on closing in on the day
Un rossignol chante son chant d'adieu
A nightingale sings his song of farewell
Tu devrais te cacher de son enfer glacé
You better hide for her freezing hell

Sur des ailes de glace, elle arrive
On cold wings, she′s coming
Tu ferais mieux de continuer de bouger
You better keep moving
La chaleur, tu désireras, rossignol
For warmth, you'll be longing, nightingale
Allons, ressens cela
Come on, just feel it
Ne vois-tu pas cela ?
Don′t you see it?
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe

Lorsqu'elle resserre son étreinte ton cœur se change en pierre
When she embraces your heart turns to stone
Elle vient la nuit lorsque tu es seul
She comes at night when you are all alone
Et quand elle murmure, ton sang se glace
And when she whispers your blood shall run cold
Cache-toi donc avant qu'elle ne te trouve
You better hide before she finds you

Chaque fois qu'elle est en colère
Whenever she is raging
Elle emporte toute vie
She takes all life away
N'as-tu pas vu?
Haven't you seen?
N'as-tu pas vu?
Haven't you seen?
Les ruines de notre monde
The ruins of our world

Chaque fois qu'elle est en colère
Whenever she is raging
Elle emporte toute vie
She takes all life away
N'as-tu pas vu?
Haven′t you seen?
N'as-tu pas vu?
Haven′t you seen?
Les ruines de notre monde
The ruins of our world

Elle recouvre la terre d'un manteau spectaculaire
She covers the earth with a breathtaking cloak
Le soleil se lève et le fait fondre
The sun awakes and melts it away
Le monde ouvre alors les yeux et voit
The world now opens its eyes and sees
L'aube d'un jour nouveau
The dawning of a new day

Sur des ailes de glace, elle arrive
On cold wings she's coming
Tu ferais mieux de continuer de bouger
You better keep moving
La chaleur, tu désireras, rossignol
For warmth, you′ll be longing, nightingale
Allons, ressens cela
Come on, just feel it
Ne vois-tu pas cela ?
Don't you see it?
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe

Chaque fois qu'elle est en colère
Whenever she is raging
Elle emporte toute vie
She takes all life away
N'as-tu pas vu?
Haven′t you seen?
N'as-tu pas vu?
Haven't you seen?
Les ruines de notre monde
The ruins of our world

Chaque fois qu'elle est en colère
Whenever she is raging
Elle emporte toute vie
She takes all life away
N'as-tu pas vu?
Haven′t you seen?
N'as-tu pas vu?
Haven't you seen?
Les ruines de notre monde
The ruins of our world

Desarrollado por musixmatch