Traducir a
(…)
Well you only need the light when it′s burning low
Tu ne t'ennuies du soleil que lorsqu'il commence à neiger,
Only miss the sun when it starts to snow
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
Only know you love her when you let her go
(…)
Only know you've been high when you′re feeling low
Tu ne hais la route que lorsque tu t'ennuies de chez-toi,
Only hate the road when you're missin' home
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
Only know you love her when you let her go
Et tu la laisses aller
And you let her go
Tu fixes le fond de ton verre,
Staring at the bottom of your glass
(…)
Hoping one day you′ll make a dream last
(…)
But dreams come slow and they go so fast
Les rêves arrivent lentement, et ils repartent si rapidement
You see her when you close your eyes
(…)
Maybe one day you′ll understand why
(…)
Everything you touch surely dies
Tu la vois lorsque tu fermes les yeux
But you only need the light when it's burning low
(…)
Only miss the sun when it starts to snow
(…)
Only know you love her when you let her go
Tout ce que tu touches est certain de mourir
Only know you′ve been high when you're feeling low
(…)
Only hate the road when you′re missin' home
(…)
Only know you love her when you let her go
Mais tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle est faible,
Staring at the ceiling in the dark
Tu ne t'ennuies du soleil que lorsqu'il commence à neiger,
Same old empty feeling in your heart
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
′Cause love comes slow and it goes so fast
(…)
Well you see her when you fall asleep
(…)
But never to touch and never to keep
(…)
'Cause you loved her too much and you dive too deep
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
Well you only need the light when it's burning low
(…)
Only miss the sun when it starts to snow
(…)
Only know you love her when you let her go
Tu fixes le plafond dans le noir
Only know you′ve been high when you′re feeling low
Avec toujours cette même impression de vide dans ton cœur,
Only hate the road when you're missin′ home
(…)
Only know you love her when you let her go
(…)
And you let her go
Et bien, tu la vois lorsque tu t'endors,
And you let her go
Mais tu ne peux ni la toucher, ni la garder
Well you let her go
Car tu l'as trop aimée,
(…)
Mais tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle est faible,
'Cause you only need the light when it′s burning low
Tu ne t'ennuies du soleil que lorsqu'il commence à neiger,
Only miss the sun when it starts to snow
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
Only know you love her when you let her go
(…)
Only know you've been high when you′re feeling low
(…)
Only hate the road when you're missin' home
(…)
Only know you love her when you let her go
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
′Cause you only need the light when it′s burning low
(…)
Only miss the sun when it starts to snow
(…)
Only know you love her when you let her go
Et tu la laisses aller
Only know you've been high when you′re feeling low
Et tu la laisses aller
Only hate the road when you're missin′ home
Lorsque tu la laisses aller
Only know you love her when you let her go
(…)
And you let her go
Tu ne t'ennuies du soleil que lorsqu'il commence à neiger,
(…)
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
(…)
(…)
(…)
Tu ne hais la route que lorsque tu t'ennuies de chez-toi,
(…)
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
(…)
(…)
(…)
Tu ne t'ennuies du soleil que lorsqu'il commence à neiger,
(…)
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
(…)
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses aller
(…)
Et tu la laisses aller
(…)
