Traducir a
Le monde ne semble pas être le même,
The world seems not the same
Bien que je sache que rien n'a changé
Though I know nothing has changed
C'est simplement mon état d'esprit,
It′s all my state of mind
Je n'arrive pas à laisser tout ça derrière moi
I can't leave it all behind
Je dois me lever pour être plus forte
I have to stand up to be stronger
Je dois essayer
I have to try
Pour me libérer des pensées dans mon esprit
To break free from the thoughts in my mind
Utiliser le temps dont je dispose, je ne peux pas dire
Use the time that I have I can′t say
Au revoir, je dois arranger les choses
Goodbye, have to make it right
Je dois me battre
I have to fight
parce-que je sais qu'à la fin il vaut la peine
'Cause I know in the end it's worthwhile
Et que la douleur que je ressens disparaît peu à peu
That the pain that I feel slowly fades
Loin, tout ira bien
Away, it will be alright
Je sais que je devrais réaliser
I know should realize
Le temps est précieux, cela en vaut la peine
Time is precious it is worthwhile
Malgré ce que je ressens en moi,
Despite how I feel inside
Je dois croire que ça ira bien
Have to trust it will be alright
Je dois me lever afin d'être plus forte
Have to stand up to be stronger
Je dois essayer
I have to try
Pour me libérer des pensées dans mon esprit
To break free from the thoughts in my mind
Utiliser le temps dont je dispose, je ne peux pas dire
Use the time that I have I can′t say
Au revoir, je dois arranger les choses
Goodbye, have to make it right
Je dois me battre
I have to fight
parce-que je sais qu'à la fin il vaut la peine
′Cause I know in the end it's worthwhile
Et que la douleur que je ressens disparaît peu à peu
That the pain that I feel slowly fades
Loin, tout ira bien
Away, it will be alright
cette nuit est trop longue
Oh, this night is too long
Je n'ai pas la force de continuer
Have no strength to go on
plus de douleur, je plane au loin
No more pain, I′m floating away
A travers la brume je vois le visage
Through the mist I see the face
D'un ange qui appelle mon nom
Of an Angel, who calls my name
Je me souviens que tu es là raison pour laquelle je dois rester
I remember you're the reason I have to stay
Je dois essayer de me libérer
I have to try to break free
Des pensées qui occupent mon esprit
From the thoughts in my mind
Utilise le temps dont je dispose, je peux dire
Use the time that I have I can say
Au revoir, je dois arranger les choses
Goodbye, have to make it right
Je dois me battre
I have to fight
parce-que je sais qu'à la fin il vaut la peine
Cause I know in the end it′s worthwhile
Et que la douleur que je ressens disparaît peu à peu
That the pain that I feel slowly fades
Loin, tout ira bien
Away, it will be alright
