Traducir a
Personne à appeler
Nobody to call
Ton grand pote Rob
Your big homie Rob
Tu sais ce que c'est
You know what it is
C'est Rob Markman sur Twitter
It′s Rob Markman on Twitter
Envoyez tous vos messages de haine
Send all your hate mail
Vous savez comment nous le faisons
You know how we do it
Être payé est une chose courante pour nous.
Getting paid's just a regular thing to us
Parce que si ça ne rapporte pas d'argent, c'est étrange pour nous
′Cause if it ain't getting money, it's strange to us
Et si tu ne veux pas fumer, tu n'as pas à payer
And if you don′t wanna smoke you ain′t gotta pay
J'arrive seul, j'essaie de trouver un moyen
I'm rolling up by myself, tryna find a way
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Je jure que j'étais tellement défoncé la nuit dernière que je ne me souviens même pas d'être allé dormir.
I, swear I got so high last night, I don′t even remember goin' to sleep
Mais je sais que ces Louie vont avec mes pieds
But I do know these Louie′s go with my feet
Et les critiques pensent que mes paroles dépassent les beats.
And the critics they feel how my lyrics do go over beats
20 000 $ de shopping quand un mec part à l'étranger
20K shopping when dude go overseas
Fumer de l'herbe dans la suite la plus chère
Smoking weed in the most expensive suite
Même si nous ne sommes pas censés vivre à proximité de ces gens
Even though we ain't supposed to be living anywhere close to these people
Comment vont-ils me détester, j'ai plus de pain que la plupart de ces gens
How they gonna hate on me, I got more bread than most of these people
Je ne souhaite pas la mort à mes ennemis, je porte un toast pour eux
Don′t wish death on my enemies, I pour a toast for 'em
Et gardez de l'énergie positive et beaucoup de fumée pour eux
And keep positive energy and hella smoke for 'em
Bombay et de l'alcool de haute qualité pour mes négros
Bombay and high-grade liquor for my niggas
Je n'ai jamais vu un fantôme en personne, maintenant elle en conduit un
Never seen a Ghost in person now she riding in one
Je n'ai jamais vu de fantôme en personne, ça m'a coûté cinq chiffres
Never seen a ghost in person, Cost me five figures
C'est comme 50 G par personne si vous voyagez avec nous
That′s like 50 G′s a person if you riding with us
Jusqu'aux limites du ciel
To the sky's limits
Roulez de l'herbe, puis planez avec les gagnants
Roll some weed, then get high with winners
Mes négros mangent quand il est l'heure du dîner
My niggas eating when it′s time for dinner
Être payé est une chose courante pour nous.
Getting paid's just a regular thing to us
Parce que si ça ne rapporte pas d'argent, c'est étrange pour nous
′Cause if it ain't getting money, it′s strange to us
Et si tu ne veux pas fumer, tu n'as pas à payer
And if you don't wanna smoke you ain't gotta pay
J'arrive seul, j'essaie de trouver un moyen
I′m rolling up by myself, tryna find a way
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Flotter au loin
Floating away
Nous vous voyons sortir de Pittsburgh
We see you come out of Pittsburgh
Chevy Woods toujours à vos côtés
Chevy Woods always by your side
Mais tu construis une équipe maintenant ?
But you building a team now?
Absolument
Absolutely
Très bien, l'équipe est simplement composée de
Alright the team just consists of
Qu'est-ce qui m'a motivé à arriver jusqu'ici ?
What has motivated me to get to this point
Et ce que je vois m'emmène vers le futur
And what I see takin′ me into the future
Pas moi personnellement, mais juste, euh
Not me personally, but just, um
Tu sais, j'ai l'impression que mon esprit est mondial.
You know, I feel like my spirit is worldwide
Et nous partageons tous le même esprit
And we all share the same spirit
