Traducir a
Marche, marche
Gang, gang
Marche, marche, marche
Gang, gang, gang
Marcher
Gang
Laisse-moi faire, je te ferai tordre cette herbe avec un G
Leave it to me, I′ll have you twisting that weed with a G
J'ai trop de talent pour rester assis avec
Got too much talent just to be sittin' around with
L'herbe et l'alcool, c'est l'équilibre
Weed and alcohol, that′s the balance
Conduire une Benz avec un faible kilométrage
Ridin' in the Benz with low milage
Je travaille jusqu'à ce que mes mains aient des callosités
Working 'til my hands get callouses
J'ai été un joueur, je l'ai établi
Been a player, I established it
Les fouets sont les plus rapides
Whips be the fastest
Les filles sont les plus méchantes et mon kush est au-dessus de la moyenne
Chicks be the baddest and my kush above average
Statut légendaire et mon berceau comme un palais
Legendary status and my crib like a palace
Je sais pourquoi ils sont en colère
I know why they mad
Parce que ta chienne est allongée dans mon lit
′Cause your bitch layin′ in my bed
Elle a toujours l'odeur de l'herbe dans ses cheveux
Still got the weed smell in her hair
Je rentre plus tard, le mec s'inquiète
Comin' home later, nigga gettin′ cares
Faire disparaître une livre entière
Make a whole pound disappear
Je viens pour l'argent, j'essaie d'avoir un chien
Come for the money, tryna get a dog
Je vis ça pour le gang, je vais m'impliquer
Live this for the gang, imma get involved
Regarde-moi différemment maintenant
Look at me different now
Roulez de l'herbe et faites fumer vos négros
Roll some weed and put your niggas on
Tu n'es pas intéressé par le journal, à quoi ça te sert ?
You ain't bout the paper, what you in it for?
Et mes yeux si bas, dès que j'entre
And my eyes so low, soon as I walk in
J'ai roulé un joint, tu sais que je vais l'allumer
I got a joint rolled you know that imma spark it
C'est pour ça que je roule si lentement, moi et mes gangsters
That′s why I ride so slow, me and my gangsters
Je les entends parler comme s'ils vivaient mais ils ne sont pas nous
I hear 'em talkin′ like they livin' but they ain't us
Les poches, elles ont gonflé
Pockets, they swole
Je ne partirai pas d'ici seul, je suis venu ici sans chienne
I won′t leave here alone, came here with no bitch
Mais quand je sors de la porte
But when I walk out the door
Je pourrais partir d'ici avec ta chienne
I might leave here with your bitch
Euh, ils ne vont pas aussi dur que nous
Uh, they ain′t goin hard as us
Nous sommes sur le terrain, nous nous détendons, nous fumons à l'extérieur du bâtiment
We courtside, chillin', smokin′ out the building
Peu importe si les autorités nous en donnent la permission
Regardless if authorities give us permission
Les patronnes, les négros, dépassent les limites de leurs cartes de crédit
Boss bitches niggas breakin' they credit card limits
Pour essayer de jouer avec nous
To try to ball with us
Nous sommes en pourparlers avec ceux qui ne possèdent que des entreprises
We in talks with those who only own business
Mon étincelle s'est allumée, puis j'ai peint des tableaux
My spark lit, then I paint pictures
Ne laisse pas de témoins, non mec, mon gang est différent
Don′t leave witnesses, nah nigga, my gang different
Sortez la Benz sous la pluie
Pull the Benz out in the rain
Frappe-la une fois, je ne me souviendrai même plus de son nom
Hit her once, I won't even remember her name
Il y a plein de diamants sur ma chaîne
Hella diamonds up in my chain
Dire que je suis génial est un euphémisme
To say that I′m dope is an understatement
Mais non, je ne suis pas sous-estimé
But no, I ain't underrated
Je viens d'un endroit où les négros font leur propre chemin
Came from a place where niggas make their own way
J'ai des filles qui me baisent mais j'ai des mecs donc ils ne disent pas
Got some girls who fuck me but got niggas so they don't say
Je mets KK dans le journal
I′m puttin′ KK in the paper
Un gang à l'affût, prêt au danger
On point gang, ready for danger
De longs joints, je roule ces trucs comme des doigts cassés
Long joints, rollin' them things like broken fingers
Trop propre pour avoir une tache
Too clean to ever have a stain
Khalifa le boss avant de terminer le jeu
Khalifa the boss before you beat the game
Et mes yeux si bas, dès que j'entre
And my eyes so low, soon as I walk in
J'ai roulé un joint, tu sais que je vais l'allumer
I got a joint rolled you know that imma spark it
C'est pour ça que je roule si lentement, moi et mes gangsters
That′s why I ride so slow, me and my gangsters
Je les entends parler comme s'ils vivaient mais ils ne sont pas nous
I hear 'em talkin′ like they livin' but they ain′t us
Les poches, elles ont gonflé
Pockets, they swole
Je ne partirai pas d'ici seul, je suis venu ici sans chienne
I won't leave here alone, came here with no bitch
Mais quand je sortirai, je partirai peut-être d'ici avec ta chienne.
But when I walk out the door, I might leave here with your bitch
Les poches deviennent gonflées
Pockets is gettin' swole
Elle fumait des blunts avant, maintenant elle roule du papier
Used to smoke blunts now it′s paper she roll
Des diamants jusqu'aux orteils
Diamonds to my toes
Partout où je vais, je suis gelé
Everywhere I go, I′m froze
Vous le savez déjà
You already know
Idiot
Fool
Les gangsters aussi
Gangsters too
Voilà comment font les gangsters
This is how them gangsters do
