Traducir a
Brinque comigo, seu dinheiro vai
Play with me, your money go
Uh, uh
Uh, uh
Uh
Uh
Muito dinheiro, esperanças e sonhos
Long money, hopes and dreams
Sempre esteja perto deles n-ggas com papel, mas tem seu próprio dinheiro
Always be around them niggas with paper, but got your own money
Este mundo, compre esta bebida para você, garota
It′s yo' world, buy this drink for you, girl
Você disse diga ao DJ para tocar essa música para mim
You said, "Tell the DJ play this song for me"
Aqui está o meu número caso você precise de companhia
Here′s my number in case you ever need company
Melhor erva, toneladas de bebida
Better weed, tons of drink
Adoro o jeito que me visto, deixo ela esfregar minha tinta
Love the way I dress, let her rub my ink
Claro que sim, estou voando; é por isso que todos eles estão abaixo, eu
Hell yeah, I'm fly, that's why they all beneath me
Esse dinheiro cai e ela ganha massa
That money fall and she make dough
Eu estou dando a ela tudo o que ela pode aguentar
I′m givin′ her all she can take though
E você sabe que nós bolamos, mas isso não é um jogo não
And you know we ball, but this ain't no game, no
Estou gastando tudo porque é para isso que viemos
I′m spendin' it all, ′cause that's what we came for
Sim, é para isso que viemos
Yeah, that′s what we came for
Jogando meu dinheiro quando te vejo toda vez que ela fica
Throwin' my money when I see you, every time she gettin'
(Baixo), baixo (baixo), baixo (baixo) baixo (sim)
Low (low), low (low), low (low), low (yeah)
Pise no acelerador quando eu te ver sim porque ela está pronta para
Foot on the gas when I see you, yeah, ′cause she ready to
Vá (vá), vá (vá), vá (vá), vá (vá)
Go (go), go (go), go (go), go (go)
Jogue-o no ar e observe o papel cair
Throw it in the air and watch that paper fall
Não sei com quanto cheguei aqui
Don′t know how much I came here with
Fim da noite, merda, ela vai levar tudo, uh
End of the night, shit, she gon' take it all, uh
Veja esses diamantes na minha corrente, você não precisa saber meu nome
See them diamonds in my chain, you ain′t got to know my name
Correndo para o bar, preciso de outra rodada de bebidas
Rushin' to the bar, I need another round of drinks
Então é para o meu carro, traga um quilo de maconha, agora estamos nas estrelas
Then it′s to my car, puff a pound of dank, now we in the stars
E eu vou fazer chover, afogar a pia, uh
And I'ma make it rain, drown the sink, uh
Esse dinheiro cai e ela ganha massa
That money fall and she make dough
Eu estou dando a ela tudo o que ela pode aguentar
I′m givin' her all she can take though
E você sabe que nós bolamos, mas isso não é um jogo não
And you know we ball, but this ain't no game, no
Estou gastando tudo porque é para isso que viemos
I′m spendin′ it all, 'cause that′s what we came for
Sim, é para isso que viemos
Yeah, that's what we came for
Jogando meu dinheiro quando te vejo toda vez que ela fica
Throwin′ my money when I see you, every time she gettin'
(Baixo), baixo (baixo), baixo (baixo) baixo (sim)
Low (low), low (low), low (low), low (yeah)
Pise no acelerador quando eu te ver sim porque ela está pronta para
Foot on the gas when I see you, yeah, ′cause she ready to
Vá (vá), vá (vá), vá (vá), vá (vá)
Go (go), go (go), go (go), go (go)
E todas essas outras vadias competindo, elas nem estão vindo
And all them other hoes competing, they ain't even comin'
Fechar (fechar), fechar (fechar), fechar (fechar), fechar (sim)
Close (close), close (close), close (close), close (yeah)
Pise no acelerador quando eu te ver sim porque ela está pronta para
Foot on the gas when I see you, yeah, ′cause she ready to
Vá (vá), vá (vá), vá (vá), vá (vá)
Go (go), go (go), go (go), go (go)
Pague suas próprias roupas, voe em suas próprias viagens
Pay for your own clothes, fly on your own trips
Você é uma garota grande, você compra sua própria merda
You a big girl, you buy your own shit
Forneça sua própria fumaça, você gosta do seu próprio zíper
Supply your own smoke, you like your own zip
Sem alugar o seu, você gosta de possuir merda
No leasing yours, you like to own shit
Tão rico, aquele que os n-ggass odeiam, as vadias querem ir
So rich, the one them niggas hate, the bitches wanna go with
Estou prestes a O's como se fosse a Roda da Fortuna
I′m buyin' O′s like it's Wheel of Fortune
Sentindo-se impecável, vivendo sem lei, pegue
Feelin′ flawless, living lawless, yeah
Jogando meu dinheiro quando te vejo toda vez que ela fica
Throwin' my money when I see you, every time she gettin′
Baixo (baixo), baixo (baixo, sim), baixo (baixo), baixo (sim)
Low (low), low (low, yeah), low (low), low (yeah)
Pise no acelerador quando te vejo (você já sabe como é, cara)
Foot on the gas when I see you (you already know how it is, man)
Sim, porque ela está pronta para ir (ir), ir (ir, uh), ir (ir), ir (ir)
Yeah, 'cause she ready to go (go), go (go, uh), go (go), go (go)
E todas essas outras vadias competindo, elas nem estão vindo
And all them other hoes competing, they ain't even comin′
Fechar (fechar), fechar (fechar), fechar (fechar), fechar (sim)
Close (close), close (close), close (close), close (yeah)
Pise no acelerador quando eu te ver sim porque ela está pronta para
Foot on the gas when I see you, yeah, ′cause she ready to
Vá (vá), vá (vá), vá (vá), vá (vá)
Go (go), go (go), go (go), go (go)
Eu estou jogando dinheiro para cima e vendo ela dar voltas e voltas
I'm throwin′ money up and watchin' her go ′round and 'round
Observando-a dar voltas e voltas
Watchin′ her go 'round and 'round
Estou jogando dinheiro para cima e vendo-o descer, descer
I′m throwin′ money up and watchin' it come down, come down
Assistindo isso cair, cair
Watchin′ it come down, come down
Ou podemos ir para minha casa, ou podemos ir para o seu berço
And we can go to my house, or we can go to your crib
Podemos pular no seu carro, você pode ver como eu vivo
We can jump in your car, you can see how I live
Mas eu ainda estou jogando dinheiro para cima
But I'm still throwin′ money up
Tanto que estou perdendo a conta, não consigo contar
So much I'm losin′ count, can't count
Tanto que estou perdendo a conta, não consigo contar
So much I'm losin′ count, can′t count
Sim, estou falando sobre
Yeah, I'm talkin′ 'bout
