Traducir a
DJ Deez
DJ Deez
(Registros do Rostrum)
(Rostrum records)
E o homem Khalifa
And Khalifa man
Se você gosta do que vê, entre na viagem comigo, sim (sim, ei, garotas)
If you like what you see, jump in the ride with me, yeah (yeah, hey, ladies)
E nós podemos rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar)
And we can roll (roll) roll (roll) roll (roll) roll (roll)
(É seu namorado, Pittsburgh, olha o que vocês fizeram, cara, Wizzle man)
(It′s your boyfriend, Pittsburgh, look what y'all done, man, Wizzle man)
Não, não tenho tempo a perder, vou encontrar um lugar, sim (oh, sim, essa é a Taylor Gang)
No, I ain′t got time to waste, I'ma find a place, yeah (oh, yeah, that's Taylor Gang)
E nós podemos ir (ir) ir (ir) ir (ir) ir, sim (uh-huh, sim)
And we can go (go) go (go) go (go) go, yeah (uh-huh, yeah)
Pule na minha carona (carona) Vou fumar algo bom com você
Jump off in my ride (ride) I′ll smoke somethin′ good with you
Você é exatamente o que eu gosto (tipo) voltar para o bairro com você
You just what I like (like) go back to the hood with you
TVs no painel, graves saltando do meu subwoofer
TVs in the dash, bass jumpin' out my subwoofer
Minhas mãos subindo pela sua coxa (coxa) Estou mais duro que um míssil Scud
My hands goin′ up your thigh (thigh) I'm harder than a Scud missile
Não tenho para onde ir (ir) meu berço ou para o hotel
Got nowhere to go (go) my crib or to the hotel
Foda-se, vamos cavalgar (cavalgar) esse raio está fumegando tão bem
Fuck it, we gon′ ride (ride) this ray is smokin' so well
Além disso, você está linda (certa), cabelo arrumado com suas unhas de pérola
Plus you lookin′ right (right) hair done with your pearl nails
A gata tem um homem (homem) Eu garanto que ela não vai contar
Shorty got a man (man) I guarantee she won't tell
Agora estamos super chapados (chapados), o chicote está se movendo em câmera lenta
Now, we're super high (high), the whip is movin′ slow-mo
Ela subiu e desceu (desceu) puxando como um ioiô
She went up and down (down) yankin′ like a yo-yo
Eu estava na minha zona (zona) ela estava ficando gostosa
I was in my zone (zone) she was gettin' hot
Ela disse (me foda agora mesmo) Eu apenas me inclino e paro (paro)
She said (fuck me right now) I just lean and stop (stop)
Puxado para o lado (lado) pulou no meu banco de trás
Pulled off to the side (side) jumped up in my backseat
Ela se tornou uma profissional (profissional) transando como uma atleta
She turned to a pro (pro) fuckin′ like an athlete
Gosto da frente (frente) pego de lado (lado)
Like it from the front (front) take it from the side (side)
Não sabia o que ela quis dizer quando disse que queria andar (vamos andar)
Didn't know this what she meant when she said she wanna ride (let′s ride)
Se você gosta do que vê, entre na viagem comigo, sim
If you like what you see, jump in the ride with me, yeah
E nós podemos rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar)
And we can roll (roll) roll (roll) roll (roll) roll (roll)
Não, não tenho tempo a perder, vou encontrar um lugar, sim (sim, venha dar uma volta, garota)
No, I ain't got time to waste, I′ma find a place, yeah (yeah, come on a ride, girl)
E nós podemos ir (ir) ir (ir) ir (ir) ir (ir) ir sim (não tenha medo, sim)
And we can go (go) go (go) go (go) go yeah (don't be scared, yeah)
As janelas estão abaixadas (abaixadas) e meu couro é tão macio
Windows rolled down (down) plus my leather's so soft
Puxe-os para o lado (lado) sem precisar tirar a roupa
Pull ′em to the side (side) no need to take your clothes off
Ligue para meu mano Kev (Kev) e conte a ele como foi a libra
Call my nigga Kev (Kev) tell him how the pound went
Disse, ele tem um puro-sangue, vadia, não me coloque para baixo com
Said, he got a thoroughbred, bitch, don′t put me down with
Eu digo que é uma aposta (aposta), deixe-me apenas enrolar esse verde
I say that's a bet (bet), just let me roll this green up
Vá pegar a garota (garota), estacione-a e eu acelero
Go pick up the girl (girl) park it, then I steam up
Ela olhou para o meu pescoço (pescoço) Juro que ela pegou febre
She looked at my neck (neck) I swear she caught a fever
A buceta dela ficou molhada (molhada) Juro que preciso de uma FEMA
Her pussy got wet (wet) I swear I need a FEMA
Disse que ela não era uma aberração, mas (mas) ela estava disposta a tentar coisas
Said, she wasn′t a freak, but (but) she was down to try things
E ela pegou meu toque, foto no MySpace dela
And she got my ringtone, picture on her MySpace
Música no bang (bang) mami ficando ansiosa
Music on bang (bang) mami gettin' anxious
Ouvi dizer que peguei o suco (suco), ela provavelmente quer provar
Heard I got the juice (juice) she probably wanna taste it
Foda-se com a garotinha, garotinha, não estou em nenhuma merda falsa
Fuck with baby girl, baby girl, ain′t on no fake shit
Disse que está indo para baixo (para baixo) para baixo é onde o rosto dela foi
Said it's goin′ down (down) down is where her face went
Tudo porque minha corrente acende, eles deslizam comigo
All 'cause how my chain lit, they slide with me
(Fique com) fique com algo sério na minha carona comigo (vamos cavalgar)
(Stay with) stay with somethin' serious in my ride with me (let′s ride)
Se você gosta do que vê, entre na viagem comigo, sim
If you like what you see, jump in the ride with me, yeah
E nós podemos rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar) rolar (rolar)
And we can roll (roll) roll (roll) roll (roll) roll (roll)
Não, não tenho tempo a perder, vou encontrar um lugar, sim
No, I ain′t got time to waste, I'ma find a place, yeah
E nós podemos ir (ir) ir (ir) ir (ir) ir, sim
And we can go (go) go (go) go (go) go, yeah
