Traducir a
Yo, Mike, tu vas te faire tatouer Taylor Gang, mec ?
Yo, Mike, you gonna get, um, Taylor Gang tattooed, man?
Taylor Gang ? (Ouais) absolument, j'attends que le rouleau finisse de rouler (ouais)
Taylor Gang? (Yeah) absolutely, I′m waitin' for the roller to finish rollin′ (yeah)
Et nous allons libérer de la fumée toute la journée ici
And we're gonna really smoke all day here
Ouais, je t'en ai un ici si tu en as besoin ici
Yeah, I got you one right here if you need it, here
Vraiment ? Oh, pour me tenir chaud (Khalifa Kush)
Really? Oh, to keep me warm (Khalifa Kush)
Merci beaucoup, voilà (à bientôt)
Thank you so much, there you go (see you)
Gardez un peu de KK sur le pont, puis-je avoir ce briquet ?
Keep some KK on deck, can I get that lighter?
Dis-moi quelque chose-, non (oh, tu fumes maintenant ?) ouais, je dois le faire, mec, je dois le faire, mec
Tell me some-, no (oh, you smokin' now?) yeah, I got to, man, I got to, man
Très bien, donc ça va être l'épisode sur la consommation d'herbe
Alright, so this is gonna be the weed smokin′ episode
Oui, la saison cinq, nous la gardons en direct
Yep, season five, we keepin′ it live
Je suis du genre à en rouler un autre
I'm the type to roll another one up
Détends ton esprit et détends-toi quand tu es avec moi
Relax your mind and unwind when you with me
Les yeux très bas, vas-y doucement, tu ne veux pas partir
Eyes real low, take it slow, you don′t wanna leave
Éteignez votre téléphone, vous êtes là où vous voulez être
Turn your phone off, you right where you wanna be
J'en roule un autre, je monte sur le siège avant
Rollin' up another one, ridin′ in the front seat
Je suis sur le point de prendre un autre champignon, essaie-le et tu verras
'Bout to take another ′shroom, try it, then you gon' see
Ils disent qu'ils jouent, mais ils te mentent, ils ne sont pas P.
Sayin' that they player, but they lyin′ to you, they ain′t P
Appuie sur un bouton, laisse tomber le toit, tu roules avec un vrai G
Push a button, drop the top, you ridin' with a real G
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin' in my Ferrari, sorry
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin' in my Ferrari, sorry
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin' in my Ferrari, sorry
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There's no smokin′ in my Ferrari, sorry (woo kid)
Montre offerte, Ferrari neuve, non cotée
Watch gifted, new Ferrari unlisted
Milliardaire, alors quand j'entre, ils me traitent différemment
Billionaire, so when I walk in, they treat me different
Je propose de nouveaux plans d'étage, je suis très précis
Comin′ up with new floor plans, I'm real specific
Je roule quand je veux, la kush a un goût délicieux
Rollin′ up when I want to, Kush taste terrific
Tu peux cligner des yeux si tu veux, tu l'as probablement manqué
You could blink if you want to, you probably missed it
Je me promène avec mes chiens en liberté, tu as probablement clôturé
I'm walkin′ 'round with my dogs loose, you probably fenced in
Je me détends avec des poufs ronds et tout cet encens
I′m chillin' 'round bean bags and all this incense
Je ne vais jamais m'arrêter, je tiens la distance
I′m never gon′ tap out, I go the distance
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There's no smokin′ in my Ferrari, sorry
Essayez de publier votre journal avant d'essayer de nous haïr
Try and get your paper up before you try hate on us
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There's no smokin′ in my Ferrari, sorry
Je ne laisse aucune saleté le toucher, c'est comme ça que tu sais que j'en suis amoureux
Ain't lettin′ no dirt touch it, that's how you know I'm in love with it
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin′ in my Ferrari, sorry
De haut en bas, je balance toutes mes positions, je gagne de l'argent
Top down, swingin' all my locs ′round, gettin' money
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin' in my Ferrari, sorry
J'aime ma vie, je parie que tu aimerais pouvoir la vivre pour moi
I love my life, I bet you wish you could live it for me
Je suis du genre à en rouler un autre
I′m the type to roll another one up
Détends ton esprit et détends-toi quand tu es avec moi
Relax your mind and unwind when you with me
Les yeux très bas, vas-y doucement, tu ne veux pas partir
Eyes real low, take it slow, you don't wanna leave
Éteignez votre téléphone, vous êtes là où vous voulez être
Turn your phone off, you right where you wanna be
J'en roule un autre, je monte sur le siège avant
Rollin' up another one, ridin′ in the front seat
Je suis sur le point de prendre un autre champignon, essaie-le et tu verras
′Bout to take another 'shroom, try it, then you gon′ see
Ils disent qu'ils jouent, mais ils te mentent, ils ne sont pas P.
Sayin' that they player, but they lyin′ to you, they ain't P
Appuie sur un bouton, laisse tomber le toit, tu roules avec un vrai G
Push a button, drop the top, you ridin′ with a real G
Et après moi, il n'y en aura pas d'autre
And after me, there won't be another
C'est pourquoi mon fils a besoin d'un petit frère
That's why my son need a little brother
Ils peuvent prendre soin les uns des autres
They can take care of each other
Je gère mes affaires, pour que toute ma famille soit couverte
Handle my business, so my whole family′s covered
Je prends une nana et la transforme en bourreuse de cônes
I take a chick and turn her to a cone stuffer
Si jamais tu as besoin d'une livre, donne-toi un bon chiffre
Kush lover, if you ever need a pound, give you a good number
Et un battement de cœur ne bégaiera même pas, à la dernière minute, battra le buzzer
And a heartbeat won′t even stutter, last minute, beat the buzzer
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There's no smokin′ in my Ferrari, sorry
Essayez de publier votre journal avant d'essayer de nous haïr
Try and get your paper up before you try hate on us
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There's no smokin′ in my Ferrari, sorry
Je ne laisse aucune saleté le toucher, c'est comme ça que tu sais que j'en suis amoureux
Ain't lettin′ no dirt touch it, that's how you know I'm in love with it
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin′ in my Ferrari, sorry
De haut en bas, je balance toutes mes positions, je gagne de l'argent
Top down, swingin' all my locs ′round, gettin' money
Il est interdit de fumer dans ma Ferrari, désolé
There′s no smokin' in my Ferrari, sorry
J'aime ma vie, je parie que tu aimerais pouvoir la vivre pour moi
I love my life, I bet you wish you could live it for me
Je suis du genre à en rouler un autre
I′m the type to roll another one up
Détends ton esprit et détends-toi quand tu es avec moi
Relax your mind and unwind when you with me
Les yeux très bas, vas-y doucement, tu ne veux pas partir
Eyes real low, take it slow, you don't wanna leave
Éteignez votre téléphone, vous êtes là où vous voulez être
Turn your phone off, you right where you wanna be
J'en roule un autre, je monte sur le siège avant
Rollin' up another one, ridin′ in the front seat
Je suis sur le point de prendre un autre champignon, essaie-le et tu verras
′Bout to take another 'shroom, try it, then you gon′ see
Ils disent qu'ils jouent, mais ils te mentent, ils ne sont pas P.
Sayin' that they player, but they lyin′ to you, they ain't P
Appuie sur un bouton, laisse tomber le toit, tu roules avec un vrai G
Push a button, drop the top, you ridin′ with a real G
