Traducir a
quand tu me vois venir
When you see me come around
je vous ai eu à me ragarder (je vous ai eu à me ragarder)
I got you looking at me (got you looking at me)
je n'ai pas besoin de depensé mon argent
I don′t need to spend my cash
parce que mon swag n'est pas difficile à voir
Cos my swag's not hard to see
parce que mon swag ne ment pas
Cos my swag don′t lie
tu ne peux pas refusé
You can't deny
tu te sent bien yeah
You feeling right yeah
tu te sentiras très bien juste étant à mes côtés
You'll be alright just being by my side
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
laisse moi te dire quelques chose
Let me tell you something (something girl)
pas besoin de grand chose, car tu te sentiras bien étant debout à mes côtés
No need for long thing, cos you feel so good just standing by my side
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
laisse moi te dire quelques chose
Let me tell you something (something girl)
pas besoin de grand chose, car tu te sentiras bien étant debout à mes côtés
No need for long thing, cos you feel so good just standing by my side
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
Hey fille
Hey girl
tu me fait penser...il y a beaucoup de chose que je peux faire pour toi
You got me thinking... there′s many things i can do to u
Hey fille
Hey girl
Tu me fais souhaiter... que je puisse t'emmener à la maison avec moi
You got me wishing... I could take you home with me
Procédons une étape à la fois, 2 avant midi
Lets take one step at a time, 2 by noon
Sois ma fille, avec toi je règne
Be my girl, with you I rule
Tu es frais et tu voles, ne le nies pas
You are fresh and fly, don′t deny
Rien ne semble meilleur
Nothing feels better
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
laisse moi te dire quelques chose
Let me tell you something (something girl)
pas besoin de grand chose, car tu te sentiras bien étant debout à mes côtés
No need for long thing, cos you feel so good just standing by my side
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
laisse moi te dire quelques chose
Let me tell you something (something girl)
pas besoin de grand chose, car tu te sentiras bien étant debout à mes côtés
No need for long thing, cos you feel so good just standing by my side
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
Si tu es debout ce soir et que tu te sens bien, appelle ton garçon (appelle ton garçon)
If you up tonight and you feeling alright, holla at your boy (holla at your boy)
Ton jean est trop bas, ta braguette est fraîche, mon garçon, appelle ton garçon (appelle ton garçon)
Your jeans sag low your fresh fly boy, holla at your boy (holla at your boy)
Si tu es debout ce soir et que tu te sens bien, appelle ton garçon (appelle ton garçon)
If you up tonight and you feeling alright, holla at your boy (holla at your boy)
Tu es une jolie fille et tu n'as pas de garçon, appelle ton garçon (appelle ton garçon)
You are a pretty fine girl and you got no boy, holla at your boy (holla at your boy)
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
Quelque chose (quelque chose de fille)
Something (something girl)
C'est long, parce que tu te sens si bien juste à mes côtés
Long thing, cos you feel so good just standing by my side
Pas besoin de faire semblant (fille qui fait semblant)
No need for fronting (fronting girl)
Quelque chose (quelque chose de fille)
Something (something girl)
C'est long, parce que tu te sens si bien juste à mes côtés
Long thing, cos you feel so good just standing by my side
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
Si tu me vois passer en voiture...
If you see me drive by...
J'ai plus de swag...
I got more swag...
Je fais éclater plus de bouteilles...
I pop more bottles...
Se détendre avec des modèles...
Chilling with models...
si tu me vois conduire par...holla à ton gars
If you see me drive by... holla at your boy
j'ai plus de swag...holla à ton gars
I got more swag... holla at your boy
je lance plus de bouteilles
I pop more bottles... holla at your boy
détendre avec des modèles....holla à ton gars
Chilling with models... holla at your boy
