Clan in da Front traducción al Francés

Wu‐Tang Clan

Traducir a

En haut des 36 Chambres !
Up from the 36 Chambers!
Heheh, c'est le Ghostface Killah
Heheh, it′s the Ghostface Killah
Héhéhé, Wu-Tang !
Heheheh, Wu-Tang!
Wu-Tang killa beez, nous sommes sur un essaim
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang killa beez, nous sommes sur un essaim
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang killa beez, nous sommes sur un essaim
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang killa beez, nous sommes sur un essaim
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Le Rza, le Gza, Ol Dirty Bastard, Inspectah Deck, U God
The RZA, the GZA, Ol' Dirty Bastard, Inspectah Deck, U-God
Ghostface Killah, l'homme de la méthode, Raekwon le chef
Ghostface Killah, the Method Man, Raekwon the Chef
Le Masta Killa, Lord Messiah, LeVon, Power Cipher
The Masta Killa, Lord Messiah, LeVon, Power Cipher

12 heures, 60 secondes Assassin
12 O′Clock, 60 Second Assassin
Le 4e disciple, le frelon brun
The 4th Disciple, the Brown Hornet
KD le Down Low Recka
K.D. the Down Low Recka
Shyheim alias l'enfant robuste
Shyheim a.k.a. The Rugged Child
Vous-Vous-Lilz, M. Hezekiah
Du-Du-Lilz, Mr. Hezekiah
Mieux connu sous le nom de Yin et de Yang, le Vrai Maître
Better known as the Yin and the Yang, the True Master
Isham, DJ Skane, le vrai Robocop arrive
Isham, DJ Skane, the True Robocop comin' through
Scientifique Shabazz, mon putain de Sage le Civilisé
Scientific Shabazz, my motherfuckin' man Wise the Civilized
Les soldats de Shaolin, Daddy O et Poppa Ron
The Shaolin Soldiers, Daddy-O and Popa Ron
Venant du putain de bout sud des choses
Comin′ down from the motherfuckin′ South end of things

Killa beez partout sur ta putain de planète
Killa Beez all over your fuckin' planet
36 chambres de la mort
36 chambers of death
Trois cent soixante degrés de styles perfectionnés
Three-hundred and sixty degrees of perfected styles
Couper votre putain de dôme
Choppin′ off your motherfuckin' dome-piece
Et chaque putain d'arrondissement
And every fuckin′ borough
Crooklyn, Manhattan, Queens, Staten Island
Brooklyn, Manhattan, and Queens, Staten Island
Le putain de Bronx, killa beez
The motherfuckin' Bronx, Killa Beez

L'épée, allez, donne-lui l'épée
"The sword? C′mon, give him the sword!"

Clan devant, laissez vos pieds taper du pied
Clan in da front, let your feet stomp
Niggas sur la gauche, brag merde à mort (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Cagoules à droite, sauvages pour la nuit (Wu, Wu, Wu, Wu)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Les punks dans le dos, allez et attirez vers quoi ? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)

Le Wu arrive, le résultat est critique
The Wu is comin' through, the outcome is critical
Baiser avec mon style est un peu comme un miracle
Fuckin′ with my style is sort of like a miracle
Sur la 34e rue sur la place du Herald
On 34th Street, in the Square of Herald
J'ai joué à Ella, la chienne a attrapé un fitz comme Gerald
I gamed Ella, the bitch caught a Fitz like Gerald-
Geraldine Ferraro, pleine de chagrin
-Ine Ferraro, who′s full of sorrow
'Parce que la houe n'a pas gagné mais le soleil sortira toujours demain
'Cause the ho didn′t win, but the sun will still come out tomorrow
Et brille, brille, brille comme une mine d'or
And shine shine shine like gold mine
Voici venir le moine ivre, avec un litre de ballentine
Here comes the drunk monk, with a quart of Ballantine

Passe l'os, gamin passe l'os
Pass the bone, kid, pass the bone
Partons en mission comme Indiana Jones, le Gza
Let's get on this mission like Indiana Jones
Le GZA, celui qui représente juste la clique du Wu-Tang
The GZA, one who just represent the Wu-Tang clique
Avec le jeu et l'âme, d'un film de la vieille école
With the game and soul of an old school flick
Comme le Mack et le Dolemite, qui ont tous deux fait des offres
Like the Mack and Dolemite, who both did bids
Claudine est allée à Cooley High et a eu des enfants fous
Claudine went to Cooley High and had mad kids
Alors arrête, la vie que tu sauves est peut-être la tienne
So stop, the life you save may be your motherfuckin′ own
Je vais pendre ton cul avec ce microphone
I'll hang your ass with this microphone

Place à la fusion du trafic
Make way for the merge of traffic
Wu-Tang arrive avec des vestes en métal
Wu-Tang′s comin' through with full metal jackets
L'équipe de Dieu est follement difficile à servir
God squad that's mad hard to serve
Venez frontin' dur, puis Bernhard Goetz ce qu'il mérite
Come frontin′ hard, then Bernhard Goetz what he deserves

Clan devant, laissez vos pieds taper du pied
Clan in da front, let your feet stomp
Niggas sur la gauche, brag merde à mort (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Cagoules à droite, sauvages pour la nuit (Wu, Wu, Wu, Wu)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Les punks dans le dos, allez et attirez vers quoi ? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Punks in the back, c′mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)

Pas de réponse pendant que je bombarde ce cul
No response while I bomb that ass
T'es pas de la merde, ta ville débile t'a fait gazer
You ain't shit, your wack-ass town had you gassed
L'ego est quelque chose que le Wu-Tang écrase
Egos is somethin′ the Wu-Tang crush
Les négros gonflés à bloc sur une scène se précipitent
Souped-up niggas on a stage get rushed
Je m'en fous, dans les émissions que tu as faites
I don't give a goddamn on the shows you did
Combien de rimes avez-vous ou qui connaît votre enfant ?
How many rhymes you got or who knows you, kid
Parce que je ne te connais pas donc montre moi ce que tu sais
′Cause I don't know you, therefore show me what you know
Je viens pointu comme une lame et je te coupe lentement
I come sharp as a blade and I cut you slow
Tu deviens si pat à mesure que mon style augmente
You become so Pat as my style increases
Qu'y a-t-il dans ton pantalon ahh excréments humains
What′s that in your pants? Ahh, human feces!

Jetez vos tiroirs de merde dans le panier
Throw your shitty drawers in the hamper
La prochaine fois viens attaché avec un putain de choyer
Next time, come strapped with a fuckin' Pamper
Comment ça sonne B ? Tu es mieux un lâcheur
How you sound, B? You're better off a quitter
Je suis sur le monticule G et ce n'est pas un coup sûr
I′m on the mound, G, and it′s a no-hitter
Et mon DJ le receveur, c'est mon homme
And my DJ, the catcher, he's my man
Quoi qu'il en soit, c'est lui qui a conçu le plan
In a way he′s the one who devised the plan
Il jette les signes que j'accroche les beats avec du poids
He throws the signs, I hook up the beats with clout
Je lance les rimes au micro et je les raye
I throw the rhymes to the mic and I strike 'em out
Donc, peu importe la façon dont vous intriguez
So it really doesn′t matter on how you intrigue
Vous ne pouvez pas baiser avec ceux des ligues majeures
You can't fuck with those in the major leagues

Clan devant, laisse tes pieds taper du pied (Wu, Wu, Wu, Wu)
Clan in da front, let your feet stomp (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas sur la gauche, brag merde à mort (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Cagoules à droite, sauvages pour la nuit (Wu, Wu, Wu, Wu)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Les punks dans le dos, allez et attirez vers quoi ? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Punks in the back, c′mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)

Clan devant, laisse tes pieds taper du pied (Wu, Wu, Wu, Wu)
Clan in da front, let your feet stomp (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas sur la gauche, brag merde à mort (Wu, Wu, Wu, Wu)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Cagoules à droite, sauvages pour la nuit (Wu, Wu, Wu, Wu)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Les punks dans le dos, allez et attirez vers quoi ? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)

Capots à droite
Hoods on the right
Des punks dans le dos... à quoi
Punks in the back... to what
Les négros de gauche
Niggas on the left
Capots à droite
Hoods on the right
Les punks dans le dos, allez... à quoi
Punks in the back, c'mon... to what
Laissez vos pieds taper du pied
Let your feet stomp
Brag merde à mort
Brag shit to death
Sauvage pour la nuit (Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
Wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
(wu, wu, wu, wu, wu, wu, wu, wu)
(Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
(wu, wu, wu, wu, wu, wu, wu, wu)
(Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)

Niggaz sur la gauche, vanter la merde à mort
Niggas on the left, brag shit to death
Hoods à droite, sauvage pour la nuit
Hoods on the right, wild for the night
Les punks dans le dos, allez et attirez-vous
Punks in the back, c′mon and attract to what?
Clan devant, laissez vos pieds taper du pied
Clan in da front, let your feet stomp

Desarrollado por musixmatch