Da Mystery of Chessboxin’ traducción al Español

Wu‐Tang Clan

Traducir a

El ajedrez, es como el esgrima
The game of chess, is like a swordfight
Debes pensar primero, después moverte
You must think first, before you move
El estilo del sapo es inmensamente fuerte
Toad style is immensely strong
E inmune a casi cualquier arma
And immune to nearly any weapon
Cuándo se usa adecuadamente, es casi invencible)
When it′s properly used, it's almost invincible

Raw te lo daré, sin adivinanzas
Raw I′mma give it to ya, with no trivia
Raw como la cocaina directo desde Bolivia
Raw like cocaine straight from Bolivia
Mi Hip Hop sacudirá y conmocionará a la nación.
My hip hop will rock and shock the nation
Como la proclamación de la emancipación.
Like the emancipation proclamation
Enfoques débiles de MC's con una jerga que esta muerta.
Weak MC's approach with slang that's dead
También podrías toparte con la pared.
You might as well run into the wall
Y golpear tu cabeza .
And bang your head
Estoy presionando con fuerza, mi fuerza tu dudar.
I′m pushin′ force, my force your doubtin'

Estoy haciendo que los demonios se encojan
I′m makin' devils cower

a las montañas del caucaso
To the caucus mountains

soy un señor, prendo el micrófono
Well I′m a sire, I set the microphone on fire
el rapeo varía, y lo cargo como Mariah
Rap styles vary, and carry like Mariah
vengo del barrio bajo Shaolin
I come from the Shaolin slum
y la isla de donde soy
And the isle I'm from
viene con sufientes niggaz
Is comin′ through with nuff niggaz
y suficientes pistolas
And nuff guns
entonces si quieres venir sudando
So if you wanna come sweatin'
estresando, retando
Stressin' contestin′
recibirás una espada afilada en tu torso
You′ll catch a sharp sword to the midsection
no hables tanto si no puedes demostrarlo
Don't talk the talk, if you can′t walk the walk
niggaz falsos son delineados con tiza
Phony niggaz are outlined in chalk
un hombre molesto
A man vexed

es lo que me hizo el gueto
Is what the projects made me
un rebelde total, no hay manera de ponerme barricadas
Rebel to the grain there's no way to barricade me
aplastando los niggas con un camión de 18-ruedas
Steamrollin′ niggas like a eighteen wheeler

con el conductor borracho conduciendo
With the drunk driver drivin'
no se sobrevive
There′s no survivin'

Tosco como las botas de Timberland, se
Ruff like Timberland wear, yea
Yo y el clan
Me and the clan
Y, hey, los que cruzan la isla allá afuera
And, yo, the landcruisers out there
Paz a todos los criminales
Peace to all the crooks
Todos los niggaz con malas miradas
All the niggaz with bad looks
Pelados, con trenzas, exploten este verso
Bald heads, braids, blow this hook
Tenemos tec's cromadas, mac's plateadas
We got chrome teks, nickel plated macs
AKs negras, traficando droga con paquetes de phat
Black ac's, drug dealin′ styles in phat stacks
Sólo he sido un buen negro por un minuto por cierto
I only been a good nigga for a minute though
Por que tengo mis dólares, y los gané, hey
′Cuz I got to get my props, and win it, yo
Tengo peleas con negros comerciales con dientes de oro
I got beef wit commercial ass niggaz with gold teeth
Lampin 'en un Lexus comiendo carne de res
Lampin' in a Lexus eatin′ beef

De arriba a abajo sin que me importe
Straight up and down don't even bother
Tengo 40 negros aquí en el lugar
I got forty niggaz up in here now
Que matan a los padres de los negros
Who kill niggaz fathers

Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?

(En el frente, en el fondo, avispas asesinas al ataque)
In the front, in the back killa bees on attack
Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?
(Fumando metanfetamína, disparándole a negros en la cuadra con las armas)
Smokin′ meth hittin' cats on the block with the gats

Aquí voy, flow profundo
Here I go, deep type flow
Jacques Cousteau nunca podría llegar tan profundo
Jacques Cousteau could never get this low
Estoy explotando mierdas (bombas caseras del tamaño de una cereza), BOOM
I′m cherry bombin' shits, boom
Simplemente calentando un poco, vroom vroom..
Just warmin' up a little bit, umm hmm
Rapeando es lo que está pasando
Rappinin′ is what′s happenin'
Con los bolsillos llenos y..
Keep the pockets stacked and then
Manos aplaudiendo y..
Hands clappin′ and
En la fiesta cuando muevo mi cuerpo
At the party when I move my body
Tengo que pararme y ser alguien
Gotta get up, and be somebody
Agarrar el micrófono y ponerle fuerza al cráneo (moverlo hacia adelante)
Grab the microphone put strength to the bone
Duh, duh, duh, entra a la zona WU-TANG
Duh, duh, duh, enter the Wutang zone
Muy seguro cuando consumo de esa cosa
Sure enough when I rock that stuff
Huff Puff, Voy a agarrar tu toba volcánica
Huff puff, I'm gonna catch your bluff tuff
Áspero, pateando rimas como Jim Kelly
Rough, kickin′ rhymes like Jim Kelly
O Alex Haley soy un- rimas de Beetle Bailey
Or Alex Haley, I'm a m′ Beetle Bailey rhymes
Llegando con el estilo crudo, duro
Comin' raw style, hardcore
Los negros van a la tienda de Hip-Hop
Niggaz be comin' to the hip hop store
Van para comprar mercancía de mí
Comin′ to buy grocery from me
Intentando ser un MC de Hip-Hop
Tryin to be a hip hop MC
La ley para entrar al Wu-tang
The law, in order to enter the Wutang

Debes traer el estilo del Old Dirty Bastard
You must bring the old dirty bastard type slang
Representando, el GZA, Abbot, RZA, Shaquan, Inspectah Deck
Represent the GZA, Abbot, RZA, Shaquan, Inspecta Deck
ODB llegando profundo con este flow
Dirty hoe gettin′ low wit' his flow
Introduciendo al Ghostface Killah (próximo integrante)
Ducin′ the ghostface killer
Nadie podría ser más genial
No one could get illa

Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?
(En el frente, en el fondo, avispas asesinas al ataque)
In the front, in the back killa bees on attack
Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?
(Fumando metanfetamína, disparándole a negros en la cuadra con las armas)
Smokin' meth hittin′ cats on the block with the gats

hablando del diablo, te engaño
Speakin' of the Devil psych
no, es el Dios, haz esta mierda correctamente
No it′s the God, get the shit right
mega conflicto y, ey, te maté en una vida pasada
Mega Trife and, yo, I killed you in a past life
en el micro, mientras pateabas, esa mierda rápida
On the mic while you was kickin' that fast shit
renegaste, intentaste otra vez y fuiste reventado
You renegged tried again, and got blasted
medio dominado estilo mediocre, loca y dura tarea
Half mastered ass style mad ruff task
cuando golpeé tenía Tims puestas y una máscara negra
When I struck I had on Tims and a black mask
Recuerdas esa mierda? sé que no recuerdas un carajo
Remember that shit? I know you don't remember Jack
esa noche, ey, estaba pegando como un bate con puyas
That night yo I wuz hittin′ like a spiked bat

entonces pensaste que estaba fuera de control, y loco
And then you thought I was bugged out, and crazy
armado para qué, después me volví perezoso
Strapped for nonsense, after me became lazy
ey, nadie se agachó mientras disparé balas
Yo, nobody budge while I shot slugs
nunca le disparé a gangsters, estoy corriendo con gangsters que llenan sus tazas
Never shot thugs, I′m runnin' with thugs that flood mugs
así que agarra tu ocho más uno, comienza a saltar y arrebatarte
So grab your eight plus one, start flippin′ and trippin'
Niggaz está jettin' estoy lamiendo hijo
Niggaz is jettin′ I'm lickin′ off son
Wutang, Wutang, Wutang, Wutang (Wutang está inmensamente impactado)
Wutang, Wutang, Wutang, Wutang (Wutang is immensely struck)

el homicidio es ilegal y la muerte es el castigo
Homicide's illegal and death is the penalty
qué justifica el homicidio, cuando muere?
What justifies the homicide, when he dies?
en su propia inequidad, es el
In his own iniquity it's the
maestro del mantis que viene hacia tí?
Master of the mantis rapture comin′ at cha?
tenemos una orden de arresto para el MC Killa
We have an APB on an MC killer
parece el trabajo de un maestro
Looks like the work of a master
la evidencia indica que es alteza
Evidence indicates that′s it's stature
sin piedad como un terrorista, difícil de capturar
Merciless like a terrorist hard to capture

el flow cambia como un camaleón
The flow changes like a chameleon
juega como un amigo y te apuñala como una daga
Plays like a friend, and stabs you like a dagger
esta técnica ataca el sistema inmunológico
This technique attacks the immune system
Los estilos como vivos paralizando a la víctima
The styles like alive paralyzin′ the victim
Gritas, mientras entra en tu torrente sanguíneo
You scream, as it enters your bloodstream
Entra en erupción tu cerebro por el dolor que estos pensamientos contienen
Erupts your brain from the pain these thoughts contain

Moviéndome en un negro con la velocidad de un ciempiés
Movin' on a nigga with the speed of a centipede
O ninja cualquier maldito contendiente motha
Or ninja any motha fuckin′ contender

Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?
(En el frente, en el fondo, avispas asesinas al ataque)
In the front, in the back killa bees on attack
Mi gente, ¿están conmigo?
My peoples, are you with me?
¿Dónde están?
Where you at?
(Fumando metanfetamína, disparándole a negros en la cuadra con las armas)
Smokin' meth hittin′ cats on the block with the gats

E inmune a casi cualquier arma
Immune to nearly any weapon
Cuándo se usa adecuadamente, es casi invencible)
When it's properly used, it's almost invincible
El estilo del sapo es inmensamente fuerte
Toad style is immensely strong
E inmune a casi cualquier arma
And immune to nearly any weapon
Cuándo se usa adecuadamente, es casi invencible)
When it′s properly used, it′s almost invincible
Cuando se usa adecuadamente.
It's properly used

Desarrollado por musixmatch