Traducir a
Yo Meth, aguanta, aguanta
Yo Meth, hold up, hold up
¿Dónde está mi asesino, dios?
Yo Meth, where my Killer tape at, God?
En primer lugar, donde mi... ¿Dónde diablos está mi cinta?
First of all, where my... where the fuck is my tape at?
Hijo mío, no tengo esa pieza, hijo
Yo son, I ain′t got that piece, son
¿Cómo no tienes mi mierda cuando te dejo agarrarla, hombre?
How you ain't got my shit when I let you hold it, man?
Yo, niggas vino a tener 40 y embotes, kid
Yo, niggas came over to have 40s and blunts, kid
La mierda simplemente se perdió, hijo
The shit just came up missing, son
Vamos, hombre, que no tiene nada que ver con mi mierda, hombre
Come on, man, that don′t got nothing to do with my shit, man
Vamos, hombre, vaya cabeza con esa mierda, hombre
Come on, man, go head with that shit, man
Vamos, hombre, te compraré cuatro malditas cintas asesinas más, hombre
Come on, man, I'll buy you four more fucking Killer tapes, man
¡Aiyo! ¡Aiyo!
Aiyo! Aiyo!
Abre la puerta hombre, ¿Qué coño, hombre?
Open the door man, what the fuck, man?
— ¿Qué? ¿Qué pasa?
Yo, what? What's up?
Yo, Yo dios, la palabra es bond, Yo
Yo, yo God, word is bond, yo
Shameek acaba de ser golpeado en la cabeza dos veces, dios!
Shameek just got bust in his head two times, God!
¡Palabra a mamá!
Word to mother!
Palabra vida, dios. ¿Conoces a Shameek por el jodido 212, dios?
Word life, God. You know Shameek from fucking 212, God?
La nigga acaba de ser burlada
The nigga just got bucked
Niggas en una tierra negra, dios, la palabra es vínculo
Niggas in a black Land, God, word is bond
Vino a través, dios, de la nada, dios
Came through, God, from out of nowhere, God
Vengo a conseguir mi cifra de cultura, dios
Word is bond I′m coming to get my Culture Cipher, God
Y simplemente ... La palabra es bond, los tiros locos se fueron al diablo, dios
And they just... word is bond, crazy shots just went the fuck off, God
Niggas soltó tiros locos, niño
Niggas let off crazy shots, kid
El nigga tendido allí como un maldito recién nacido maldito bebé, dios
The nigga laying there like a fucking newborn fucking baby, God
¡Palabra arriba!
Word up!
¿Está muerto?
Is he dead?
¿Está muerto? ¿Qué diablos quieres decir es que está muerto, dios?
Is he fucking dead? What the fuck you mean is he fucking dead, God?
¿Qué clase de pregunta es esa, B? ¿Qué piensas?
What the fuck kind of question is that, B? Fuck you think?
El nigga tendido allí con su puta...
The nigga laying there with his fucking...
Todo tipo de sangre que sale de su follada...
All types of fucking blood coming out of his fucking...
(sarcásticamente) ¿Está muerto?
(Sarcastically) Is he is he is he dead?
Hey God, que onda God? Es el God God, la palabra es la conexión
Yo God, what′s up God? It's the God, God, word is bond
Oye, ¿qué pasa? Estoy listo para acostarme ...
Yo what′s up I'm ready to fucking lay...
Estoy listo para ponerme a trabajar, Dios, ¿qué pasa?
I′m ready to get busy, God, what's up?
Yo, vamos a hacer lo que tenemos...
Yo let′s go do what we got...
¿Qué pasa, yo?
What's up, yo?
Vamos a hacer lo que tenemos que hacer, hombre, a la mierda
Yo let's go do what we gotta do, man, fuck it
Yo, ¿salimos o qué, hombre?
Yo, we out or what, man?
Es el Dios, Dios, al diablo con eso, hombre
It′s the God, God, fuck that, man
¿Estás diciendo que salimos?
You saying we out?
Probablemente tomaron la cinta
They probably took the tape
¿Qué carajo?
What the fuck?
Nigga sigue sudando la cinta, hombre
Nigga still sweating the tape, man
¿De qué mierda estás hablando? Vete a la mierda de aquí
What the fuck is you talking about? Get the fuck outta here
Maíz de mierda
Fucking corn
¡Buenos dias Vietnam!
Good Morning Vietnam!
Sí, buenos días a todos ustedes, malditos niggas de cabeza nudosa
Yeah, good morning to all you motherfucking knotty-headed niggas
Yo a los niggas grandes de camuflaje
Yo to the camouflage large niggas
Perra, ¿dónde diablos está mi botella?
Bitch, where the fuck is my bottle?
Trae esa maldita metanfetamina aquí
Bring that fucking meth in here
yo yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Ahora vamos a beber un buen tren nocturno
Now we gonna drink some good Night train
Equipo de campeón que rockeo, te golpean las botas
Champion gear that I rock, you get your boots knocked
Luego te ataca como un pozo y luego bloquea la mierda
Then attack you like a pit then lock shit down
Como vengo y enloquece el sonido
As I come and freaks the sound
¡Hardcore, pero dándote más y más como ding!
Hardcore, but giving you more and more like ding!
Nah shorty, abre como seis paquetes
Nah shorty, get you open like six packs
Ataque de Killa Beez, voltear qué, asesinar a uno
Killa Beez attack, flipping what, murder one
Pistas gordas aight, lo pateo como un Nike Flight
Fat tracks aight, I kick it like a Nike Flight
Palabra de vida, me roban ese culo a pesar
Word life, I get that ass robbed on spite
Verifica el método de Bedrock porque te meto la cabeza en la cama
Check the method from Bedrock cause I rock your head to bed
¿Como rockear qué? Glocks gemelos
Just like rocking what? Twin Glocks
Sacude el suelo mientras mis latidos te destrozan
Shake the ground while my beats just break you down
Sonido crudo, yendo a la guerra ahora mismo
Raw sound, going to war right now
Entonces, yo, bombardeo, generalmente tomamos todas las prendas de Niggas
So, yo, bombing, We Usually Take All Niggas Garments
Ahórrate el aliento antes de que vomite
Save your breath before I vomit
Yo soy ese negro loco de la sala de psicópatas
I be that insane nigga from the psycho ward
Estoy en el gatillo y tengo la espada Wu-Tang
I′m on the trigger plus I got the Wu-Tang sword
Entonces, ¿cómo te das cuenta de que incluso puedes joder con el mío?
So how you figure that you can even fuck with mine?
¡Oye, RZA! Golpéame con esa mierda una vez
Hey, yo, RZA! Hit me with that shit one time
Y tira una falta, los niggas guardan la carne para la vaca
And pull a foul, niggas save the beef for the cow
Estoy ordeñando este ho, este es mi espectáculo, Tical
I'm milking this ho, this is my show, Tical
¿Qué mierda quieres hacer por este micrófono, duque?
The fuck you wanna do for this mic piece, duke?
Soy como un francotirador, hiperactivo de la raíz de ginseng
I′m like a sniper, hyper off the ginseng root
Estilo PLO, monjes de buda con los búhos
PLO Style, buddha monks with the owls
Ahora, ¿quién es el maldito hombre? Met-Tical
Now who's the fucking man? Meth-Tical
en la caja de ajedrez
On the chessbox
"Estilo Wu-Tang"
"Wu-Tang style"
Dejo el micrófono en bolsas para cadáveres, mi estilo de rap tiene
I leave the mic in body bags, my rap style has
La fuerza para dejarte perdido como la tribu de Shabazz
The force to leave you lost like the tribe of Shabazz
Material asesino hecho por un loco
Murderous material made by a madman
Es el destructor de micrófonos, Inspectah, hombre malo
It′s the mic wrecker, Inspectah, bad man
De las malas tierras del asesino
From the bad lands of the killer
Fanático del rap representando con la habilidad que es iller
Rap fanatic representing with the skill that's iller
Atrévete a comparar, hazte un piercing como tu oreja
Dare to compare, get pierced just like your ear
El pop de Shooby Doo-Wop es estrictamente hardware
The Shooby Doo-Wop pop strictly hardware
Armado y equipado porque acabo de escapar de la prisión
Armed and geared cause I just broke out the prison
Acusado por el sistema de asesinar el ritmo
Charged by the system for murdering the rhythm
Ahora he aquí otro episodio mortal
Now lo and behold another deadly episode
Obligado a atrapar otra maldita carga cuando explote
Bound to catch another fucking charge when I explode
Golpeando un verso exagerado hasta que te explote la cabeza
Slamming a hype-ass verse till your head burst
Me destrocé muerto en la pista y eso es todo
I ramshack dead in the track and that′s that
Rap asesino, rápido y rápido para explotar y rock duro
Rap assassin, fast and quick to blast and hardrock
Corrí en lugares como Fort Knox
I ran up in spots like Fort Knox
Estoy caliente, de primera categoría, piensa Ghost con lógica.
I'm hot, top notch, Ghost thinks with logic
Flashbacks de cómo ataqué todo tu proyecto
Flashbacks how I attacked your whole project
Soy crudo, soy rudo y crudo, repito
I'm raw, I′m rugged and raw, I repeat
Si muero, mi semilla estará enferma como yo
If I die, my seed′ll be ill like me
Acercándose a mí, yo por respeto, chuletas al cuello
Approaching me, yo out of respect, chops to neck
Me enfado, como chocar contra un Lex phat-ass
I get vexed, like crashing up a phat-ass Lex
¡Así que despeja el camino, abre camino, yo! abre la jaula
So clear the way, make way, yo! Open the cage
Paz, estoy fuera, volando como un esclavo fugitivo
Peace, I'm out, jetting like a runaway slave
Te están despojando de tus prendas, chico, corre tus joyas
You′re getting stripped from your garments boy, run your jewels
Toda la metanfetamina me abrió como las trompas de Falopio
All the meth got me open like fallopian tubes
Le traigo la muerte a una serpiente cuando menos lo espera
I bring death to a snake when he least expect
No ha cambiado nada chico, protege tu cuello
Ain't a damn thing changed boy, Protect Ya Neck
Gobernante Zig-Zag-Zig Allah mermelada es fatal
Ruler Zig-Zag-Zig Allah jam is fatal
Rápido para clavar mi espada Wu-Tang justo a través de tu ombligo
Quick to stick my Wu-Tang sword right through your navel
Fuerza de suspenso traída a través de mi utensilio
Suspenseful force being brought through my utensil
El lápiz, traigo fuertes vientos contra ti
The pencil, I bring strong winds up against you
Havoc, luego corre por tu condado como el Maverick
Havoc, then run up through your county like the Maverick
Tapas a través de las tabletas, tengo que hacer las telas
Caps through the tablets, I gots to make the fabrics
Aaa-ah-ah, ¿eres un guerrero asesino cortando mierda como un samurái?
A-a-a-ah-ah are you a warrior killer slicing shit like a samurai?
El viejo bastardo sucio del bar
The Ol′ Dirty Bastard from the bar
Viejo clan sucio de terroristas
Ol' Dirty clan of terrorists
Viniendo a tu trasero como una hechicera, disparando esa orina
Coming at your ass like a sorceress, shooting that piss
Los negros me están poniendo de los nervios
Niggas be getting on my fucking nerves
Las rimas que están pateando me dan ganas de patear sus jodidos traseros hasta la acera
Rhymes they be kicking make me wanna kick their fucking ass to the curb
El chico se puso fresco como el Viejo Especialista
Boy got funky fresh like the Old Specialist
Un transportista, mensajero, entiérralo
A carrier, messenger, bury ya
Esta experiencia es para toda la experiencia.
This experience is for the whole experience
Que se aplique, Única gota que ciencia
Let it be applied, Unique drop that science
MM-Mi clan es grueso como el yeso, reventarte, cortarte
M-M-My clan is thick like plaster, bust ya, slash ya
Cortar la espalda de un negro como un maestro asesino holandés
Slit a nigga back like a Dutch Master killer
Style saltó en Killa Hilla
Style jumped off in Killa Hilla
Yo era el thriller en el Ali-Frazier Manila
I was the thriller in the Ali-Frazier Manila
Bajé con pistas fantásticas que se combinan y se entrelazan
I came down with phat tracks that combine and interlock
Como ser aplastado por un bloque de cemento
Like getting smashed by a cinder block
¡Pow! Ahora todo ha terminado
Pow! Now it′s all over
Niggas viendo corazones rosas, lunas amarillas, estrellas naranjas y tréboles verdes
Niggas seeing pink hearts, yellow moons, orange stars and green clovers
