Traducir a
Je serai là pour toi
I will be there for you
Si tout s'effondre
If it all crumbles down
Et je serai là pour toi
And I will be there for you
Quand tes pieds touchent le sol
When your feet touch the ground
Et je nettoierai la terre pour toi
And I′ll clear the earth for you
Si vous avez besoin des étoiles pour rêver
If you need the stars to dream
Et je ferai une flamme pour toi
And I'll make a flame for you
Pour garder votre esprit pur
To keep your spirit clean
Mon ange, ange mystérieux
My angel, mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Tu étais là pour moi
You were there for me
Quand je ne pouvais pas me trouver moi-même
When I couldn′t find my self
Ouvre-moi la porte
Open the door for me
Quand je ne vois aucune issue
When I see no way out
Et tu étais là avec moi
And you were there with me
Quand j'étais trop jeune pour voir
When I was too young to see
Faire passer la musique
Bringing music through
Avec ta sagesse et ta paix
With your wisdom and peace
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
En y repensant maintenant, je ne pense pas que je comprendrai un jour
Lookin' back now, I don't think I′ll ever understand
L'univers de cette cloche et tant de fins différentes
Universe of this bell and so many different ends
Prenez le temps de vous asseoir avec chacun d'eux juste pour voir
Take some time just to sit with each one just to see
Patiemment, la bonne personne gardera votre liberté
Patiently, the right one will hold on to your free
Accrochez-vous à votre libre
Hold on to your free
Mon ange, ange mystérieux
My angel, mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, mystery angel
