Spirit Bird traducción al Francés

Xavier Rudd

Traducir a

on y passe du temps et nous demandons pourquoi, on fait ce qu on peut , nous rions et nous pleurons
Give it time, and we wonder why, do what we can, laugh, and we cry
Et nous dormons dans ta poussière parce que nous avons déjà vu tout ça
And we sleep in your dust because we′ve seen this all before
Culture s'efface avec larmes et élégance
Culture fades with tears and grace
nous laissant abasourdis vidés , honteux
Leaving us stunned hollow with shame
Nous avons tout vu, tout vu avant
We have seen this all, seen this all before

Bcp de tribus du genre moderne faisant un tout nouveau travail dans le même état d'esprit
Many tribes of a modern kind, doing brand-new work same spirit by side
Joindre les cœurs et les mains et la ficelle ancestrale, la ficelle ancestrale
Joining hearts and hands and ancestral twine, ancestral twine
Bcp de tribus du genre moderne faisant un tout nouveau travail dans le même état d'esprit
Many tribes of a modern kind, doing brand-new work same spirit by side
Joindre les cœurs et les mains et la ficelle ancestrale, la ficelle ancestrale
Joining hearts and hands and ancestral twine, ancestral twine

Lentement ça s'estompe
Slowly it fades
Lentement nous nous fanons
Slowly we fade

Lentement tu t'effaces
Slowly you fade
Lentement tu t'effaces
Slowly you fade

L'esprit de l'oiseau il grince et gémit
Spirit bird he creaks and groans
elle sait qu'elle a vu tout ça vant
She knows she has seen this all before
Elle a déjà vu tout ça, elle a
She has seen this all before, she has
L'esprit de l'oiseau il grince et gémit
Spirit bird he creaks and groans
elle sait qu'elle a vu tout ça vant
She knows she has seen this all before
Elle a déjà vu tout ça, elle a
She has seen this all before, she has

Lentement nous nous fanons
Slowly we fade
Lentement ça s'estompe
Slowly it fades
Lentement tu t'effaces
Slowly you fade
Lentement ça s'estompe
Slowly it fades
Lentement tu t'effaces
Slowly you fade

Soldat, soldat sur mes bons compatriotes
Soldier on, soldier on my good countrymen
Continuez à vous battre pour votre culture maintenant, continuez à vous battre pour votre terre
Keep fighting for your culture now, keep fighting for your land
Je sais que ça fait des milliers d'années et je ressens ta douleur
I know it's been thousands of years and I feel your hurt
Et je sais que c'est mal et tu ressens
And I know it′s wrong and you feel
vous avez ete enchaîné et vrise et brûlés
You've been chained and broken and burned
Et ces belles vieilles personnes, ces vieilles âmes sages
And those beautiful old people, those wise old souls
Ont été broyés depuis trop longtemps
Have been ground down for far too long

Par cet homme veule, cet homme avide, cet homme sans coeur
By that spineless man, that greedy man, that heartless man
Homme trompeur, cette main du gouvernement prend du sang et de la terre
Deceiving man, that government hand taking blood and land
Prenant du sang et de la terre et ils peuvent toujours
Taking blood and land and still they can
Mais tes rêves et ton esprit guerrier perdurent et c'est tellement, tellement, tellement fort
But your dreaming and your warrior spirit lives on, and it is so, so, so strong
Dans la terre, dans les arbres, dans les pierres,
In the earth, in the trees, in the rocks
Dans l'eau, dans ton sang et dans l'air que nous respirons
In the water, in your blood and in the air we breathe
Soldat, soldat sur mes bons compatriotes
Soldier on, soldier on my good countrymen
Continuez à vous battre pour vos enfants maintenant, continuez à vous battre pour votre terre
Keep fighting for your children now, keep fighting for your land

Lentement tu t'effaces
Slowly you fade
Lentement ça s'estompe
Slowly it fades
Lentement ça s'estompe
Slowly it fades
Lentement tu t'effaces
Slowly you fade

on y passe du temps et nous demandons pourquoi, on fait ce qu on peut , nous rions et nous pleurons
Give it time, and we wonder why, do what we can, laugh, and we cry
Et nous dormons dans ta poussière parce que nous avons déjà vu tout ça
And we sleep in your dust because we've seen this all before

Desarrollado por musixmatch