Traducir a
I know you have new plans in your life
Sé que tienes nuevos planes en tu vida
I know there are dreams you haven't fulfilled yet.
Sé que hay sueños que no cumples todavía
And that your goals are different from mine
Y que tus metas son distintas a las mías
That you aspire to great things and to very high places.
Que tú aspiras a lo grande y muy arriba
But you know what, my love?
Pero sabes una cosa, mi amor
The heart doesn't understand that.
Eso no lo entiende el corazón
If you already had your plans, why did you bother trying to make me fall in love with you?
Si ya tenías tus planes, ¿para qué te molestabas en enamorarme?
Why get my hopes up when you have a great future ahead of you?
¿Para qué ilusionarme si te espera un gran futuro por delante?
If you already knew that sooner or later you were going to leave
Si ya sabías que tarde o temprano ibas a marcharte
Why force myself to start from scratch, to forget you?
¿Para qué obligarme a empezar de cero, a olvidarte?
If I was never important, if you weren't going to love me
Si nunca fui importante, si no ibas a amarme
Why hurt myself?
¿Para qué lastimarme?
And here you go, little one
Y ahí te va, chiquitita
And that's how it sounds
Y así suena
Yahritza and Her Essence
Yahritza Y Su Esencia
Oh, oh, oh!
¡Ay, ay, ay!
If you already had your plans, why did you bother trying to make me fall in love with you?
Si ya tenías tus planes, ¿para qué te molestabas en enamorarme?
Why get my hopes up when you have a great future ahead of you?
¿Para qué ilusionarme si te espera un gran futuro por delante?
If you already knew that sooner or later you were going to leave
Si ya sabías que tarde o temprano ibas a marcharte
Why force myself to start from scratch, to forget you?
¿Para qué obligarme a empezar de cero, a olvidarte?
If I was never important and if you weren't going to love me
Si nunca fui importante y si no ibas a amarme
Why hurt myself?
¿Para qué lastimarme?
