Graduation Day traducción al Francés

Ye

Traducir a

Putain, c'était quoi, Kanye ? Je t'ai dit de faire de la merde pour les enfants
What in the fuck was that, Kanye? I told you to do some shit for the kids
Tu me donnes ton putain de ticket de graduation maintenant
You give me your motherfuckin′ graduation ticket right now
Tu me donnes ce putain de peignoir avant d'attraper une séniorité
You give me this motherfuckin' robe before you catch some senioritis
Vous ne marcherez pas sur cette scène, vous ne glisserez pas sur cette scène
You will not walk ′cross that stage, you won't slide across that stage
Enfoiré, je ne peux pas te faire traverser cette putain de scène, Kanye
Motherfucker, I can't pull you ′cross that motherfuckin′ stage, Kanye
Qui te l'a dit? Tu vois, je t'ai dit de faire quelque chose d'édifiant
Who told you? See, I told you to do something uplifting
J'essaie de te faire sortir ici avec ces blancs et c'est comme ça que tu vas me faire ?
I'm tryna get you out here with these white people and this how you gon′ do me?
Vous savez quoi? Tu es un mec
You know what? You's a nigga
Et je ne veux pas dire ça d'une manière pas gentille
And I don′t mean that in no nice way
Avait des petits enfants chantant à propos de la merde, non, la blague est sur toi
Had little kids singin' about the shit, no, the joke′s on you
Tu peux jeter tes mains en l'air et dire au revoir à tout le monde
You can throw yo' m- ' hands in the air, and wave good-bye to every - body
Alors que tu fous le camp de ce campus
As you get the fuck out of this campus
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant?
What the f- you gone do now?

Je ne suis plus confus, mais ne le dis à personne
I′m no longer confused, but don′t tell anybody
Je suis sur le point d'enfreindre les règles, mais ne le dis à personne
I'm about to break the rules, but don′t tell anybody
J'ai quelque chose de mieux que l'école, mais ne le dis à personne
I got something better than school, but don't tell anybody
Ma maman me tuerait, alors ne le dis à personne
My momma would kill me, so don′t tell anybody
Elle veut que j'obtienne un bon travail de cul, comme tout le monde
She wants me to get a good ass job, just like everybody
Elle n'a pas marché à ma place, je ne suis pas tout le monde
She ain't walked in my shoes, I′m just not everybody

Desarrollado por musixmatch