Remote Control, Pt. 2 traducción al Portugués

Ye

Traducir a

Por favor não pergunte denovo, quem está na Van?
Please don′t ask again, who's up in the van?
Eles são meus únicos fãs
They my only fans
Eu estava no meu hovercraft, dei outra risada
I was in my hovercraft, had another laugh
Como você fica com eles? Quando você sabe que eu sou o cara
How you roll with them? When you know I′m him

Consegui isso tipo controle remoto
Got it on remote control
Consegui isso tipo controle remoto
Got it on remote control
Consegui isso tipo controle remoto, igual um CEO
Got it on remote control, like a CEO
Eu pensei que você soubesse
I thought you should know

No meu Instagram, isso perde o controle
On my Instagram, it get outta hand
Por que você tá tão brava?
Why you so mad?

Ele consegui isso tipo controle remoto, igual um CEO
He got it on remote control, like a CEO
Me sentindo o cara, me sentindo o cara
Feelin' like the man, feelin' like the man
Eu estava no meu hovercraft, Voando pelo caminho
I was in my hovercraft, floatin′ down the path
Deus pegou minha mão, tinha um grande plano
God just grabbed my hand, had a bigger plan

Ele conseguiu isso tipo controle remoto
He got this on remote control
Ele conseguiu isso tipo controle remoto
He got it on remote control
'Oto
′Trol
Woah-woah, woah-woah
Woah-woah, woah-woah

Eu só, oh, eu te devo um monte
I just, oh, I owe you a load
Aaliyah no Titanic (Oh), eu posso balançar seu barco (Aranha)
Aaliyah on the Titanic (Oh), I can rock your boat (Spider)
Pulando para fora do novo rolls (skrrt, skrrt
Hoppin' out the brand new Rolls (Skrrt, skrrt)
Pulando para fora do novo rolls (skrrt, skrrt
Hoppin′ out the brand new Rolls (Skrrt, skrrt)
Jesus me mandou roupas novas (skrrt, skrrt)
Jesus sеnt me brand new clothes (Skrrt, skrrt)
O pulso ainda tá trinta-e-dois embaixo (yeah)
Wrist still thirty-two bеlow (Yeah)
Eu quero que meus laços com a máfia brilhem (hah)
I want my mob ties to shine (Hah)
Eu poderia acariciar sua mente na hora certa (certa)
I could caress your mind with the right time (Time)
Não desista do seu amor,
Don't you give your love up,
Esse é o sinal certo (sinal), sinal (yeah)
this is the right sign (Sign), sign (Yeah)
Eu te trato amorosamente e justamente e gentilmente (hah)
I treat you lovely and righteous and kind (Hah)
E nós ficaremos justos até nos morrermos
And we′ll be lastin' with another ′til we die (Yeah)
Eu daria aos seus filhos grana (grana)
I'd give you kids at the drop of a dime (Dime)
Oh-woah, disse para dobrar minhas roupas (dobrar minhas roupas)
Oh-woah, told the fold my clothes (Fold my clothes)
Levando isso para a luz igual um estroboscópio
Take it to the light like a strobe (Yeah)
Me levando para o tribunal igual o O (me levando para o tribunal igual o OJ)
Taking me to court like O (Taking me to court like OJ)
Paparazzi dorme na minha porta,
Paparazzi sleep at my door,
Eu só pensei que você deveria saber (dorme na minha porta)
I just thought that you should know (Sleep at my door)
Eu congelo tipo o Polo norte, não congele no poste
I get frozen like the North Pole, don't you freeze up on a pole

Ele conseguiu isso tipo controle remoto igual uma pia no ouro
He got this on remote control like a sink in gold
Ele conseguiu, sem luta, sem remédios, crepúsculo no jogo
He got it, no fight, no more meds, twilight in the game
Ele consegui isso no meu hovercraft, dei outra resada
He got it on my hover craft, have another laugh
Plantando banananeira, crepúsculo no homem
Pop on a handstand, twilight in the man

Ele conseguiu isso tipo controle remoto
He got it on remote control
Ele conseguiu isso tipo controle remoto
He got it on remote control
Ele conseguiu isso tipo controle remoto,tipo, isso é pra saber
He got it on remote control, like that′s to know
Deveria saber
Should know

Você não entende, eu não sou seu homem
You not understand, I am not your mans
Veja, eu sou incrível, eu tenho planos, viagens pela terra
See, I′m super, I got plans, trips across the land
Diamantes dançando nas minhas mãos, cudder em demanda
Diamonds dancin' on my hands, Cudder in demand
Tudo rosa igual o Killa' Cam, nossa
All in pink like Killa′ Cam, holy
Olhe a gente indo, baby gosta do que ela vê, hey
Watch 'em go, baby like what she see, hey
Na noite, é a hora, e é a certa, hey
In the evening, it′s the time, and it's right, hey
Fazendo isso sozinho, perdi a grana, é o disco, jey
Takin′ it solo, lose the bag, it's disco, hey
Apenas causando dano com um perigo, você sabe, é uma coisa
Just a doin' damage plus some damage, you know, it′s a thing
E estamos indo, é um pouco de licor e estamos deslizando, tá ligado
And we ridin′, it's a little bit of liquor and we slidin′, it's on
E fazemos isso, dê adeus as preocupações, baby, por tanto tempo
And we ′bout it, say goodbye to the worries, baby, so long
Sentindo ela ama meu brilho, oh
Feelin' she love my shine, oh
Cor fora das linhas, estou fora de controle
Color outside the lines, I am so out of control
E estou caindo, brilhando no molde
And I′m fallin', glowin' in the mold
E ela diz que ela entende o código, vê, nós fazemos nossa parte
And she said she understands the code, see, we play our roles
É assim que funciona, inocente, ooh
This is how it goes, innocent, ooh
E estou te procurando nos meus sonhos, ooh
And I′m tryna find you in my dreams, ooh
Viu, eu sou apenas uma criatura na noite, ela me dá o que eu gosto
See, I′m just a creature in the night, she gives me what I like
Eletricidade pelos meus ossos, parece tão certo
Electric through my bones, feels so right

Ooh , ha-ha-ha, mmh, esplêndido
Ooh, ha-ha-ha, mmh, splendid
Simplesmente delicioso, oh, ha-ha-ha
Simply delicious, oh, ha-ha-ha
Eu sou o Glob-glo-gab-galab
I am the Glob-glo-gab-galab
O Shwabble-dabble-wabble-gabble flibba blabba blab
The shwabble-dabble-wabble-gabble flibba blabba blab
Eu estou cheio de shwibbly liber-kind
I'm full of shwibbly liber-kind
Eu sou o fermento de pensamentos e mentes
I am the yeast of thoughts and minds
Shwabble dabble glibble glabble schribble shwap glab
Shwabble dabble glibble glabble schribble shwap glab
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-glab shwap
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-glap shwap
Shwabble dabble glibble glabble Shwibble shwap-dap
Shwabble dabble glibble glabble shwibble shwap-dap
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-shwap glab
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-shwap glab
Shwabble dabble glibble glabble schribble shwap glab
Shwabble dabble glibble glabble schribble shwap glab
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-glab shwap
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-glap shwap
Shwabble dabble glibble glabble Shwibble shwap-dap
Shwabble dabble glibble glabble shwibble shwap-dap
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-shwap glab
Dibble dabble shribble shrabble glibbi-shwap glab
Ooh, ha ha ha, mmm, esplêndido
Ooh, ha ha ha, mmm, splendid
Simplesmente delicioso
Simply delicious
Ohm, ha ha ha ha
Ohm, ha ha ha ha

Desarrollado por musixmatch