Traducir a
Memórias, como elas desaparecem tão rápido
Memories, how they fade so fast
Olhe para trás, não há escapatória
Look back, there is no escape
Amarre, agora você vê que é tarde demais
Tie it down, now you see too late
Amantes, eles nunca vão esperar
Lovers, they will never wait
Eu sou uma câmera
I am a camera
Eu sou uma câmera
I am a camera
Tenha coragem, eu nunca poderia deixar você ir
Take heart, I could never let you go
E você, sempre deixe o sentimento transparecer
And you, always let the feeling show
Ame todos nós, como você nunca partiu seu coração
Love us all, how you never broke your heart
Como você os perde se sentir o sentimento começar
How you lose them if you feel the feeling start
Eu sou uma câmera
I am a camera
Câmera, câmera
Camera, camera
Eu sou uma câmera
I am a camera
Câmera, câmera
Camera, camera
Eu sou uma câmera
I am a camera
Câmera, câmera
Camera, camera
E você, pode descobrir que o tempo irá cegá-lo
And you, may find time will blind you
Isso apenas para lembrá-lo
This to just remind you
Tudo está destinado a ser
All is meant to be
Ali, à beira-mar
There, by the waterside
Aqui, onde a lente é ampla
Here, where the lens is wide
Você e eu à beira-mar
You and me by the sea
Tomado em tranquilidade
Taken in tranquillity
Levado, levado tão facilmente
Taken, taken so easily
Para passar para a realidade de vidro
To pass into glass reality
Transformar, transferir, em energia
Transform, to transfer, to energy
Tenha coragem, eu nunca poderia deixar você ir
Take heart, I could never let you go
E você, sempre deixe o sentimento transparecer
And you, always let the feeling show
Ame todos nós, como você nunca partiu seu coração
Love us all, how you never broke your heart
Como você os perde se sentir o sentimento começar
How you lose them if you feel the feeling start
Eu sou uma câmera
I am a camera
Câmera, câmera
Camera, camera
Eu sou uma câmera
I am a camera
Câmera, câmera
Camera, camera
Levado, levado tão facilmente
Taken, taken, so easily
Para passar para a realidade de vidro
To pass into glass reality
Transformador, transferindo energia
Transformer, transferring energy
E você, pode descobrir que o tempo irá cegá-lo
And you, may find time will blind you
Isso apenas para lembrá-lo
This to just remind you
Tudo está destinado a ser
All is meant to be
Eu sou uma câmera
(I am a camera)
Eu sou uma câmera
(I am a camera)
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
(Eu sou uma câmera) (Eu sou uma câmera)
(I am a camera) (I am a camera)
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
(Eu sou uma câmera) (Eu sou uma câmera)
(I am a camera) (I am a camera)
(Eu sou uma câmera) (Eu sou uma câmera)
(I am a camera) (I am a camera)
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
Eu sou Eu sou
I am, I am
Aqui, à beira-mar
Here, by the waterside
Lá, onde a lente é ampla
There, where the lens is wide
Você e eu à beira-mar
You and me by the sea
Tomado em tranquilidade
Taken in tranquillity
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
Eu sou, eu sou, uma câmera
I am, I am, a camera
