Traducir a
Qu'on ne le remarque pas
Que no se note
Lunettes noires donc quand elle jouit, elle explose
Gafas oscuras pa′ cuando ella venga explote
Elle sait que je l'attends-la-la-la
Ella sabe que estoy esperándola-la-la-la
Sur le point d'arriver
A punto de llegar
Il m'a dit "Bonjour, comment vas-tu ?
Dijo "Hola, ¿qué tal?
"Je l'ai ouvert, j'entre."
Abrí, que voy a entrar"
Je sais que tu pars et c'est pourquoi je suis venu
Sé que estás deja' y por eso vine
(Quand tu as appelé)
(Cuando llamaste)
Aujourd'hui je vais te faire l'oublier
Hoy yo voy a hacer que tú la olvides
(Tu viens de me le dire)
(Tú solo dime)
Si tu es la machine, suis-moi
Si tú la máquina me sigues
(Seul avec moi)
(Sola conmigo)
Je vais te faire l'oublier-eeee
Yo voy a hacer que tú la olvide-e-e-e-e
Je ne t'ai pas vu depuis un moment
Hace rato no te veo
C'est pourquoi j'ai appelé
Por eso llamé
Je sais que si je vais t'essayer
Sé que si voy y te pruebo
j'ai tout oublié
De todo me olvidé
Ils disent que tu es mauvais pour moi, ils ne te connaissent pas
Dicen que eres mala pa′ mí, no te conocen
Avec toi je coupe les voix
Contigo yo muteo las voces
Tu es cher et j'en dépense des milliers
Tú eres cara y yo gasto los thousand
Le plus recherché dans mon navigateur
La más buscada en mi browser
Si tu viens avec moi, alors nous passerons une nuit blanche
Si te vas conmigo, pues hacemos un all-nighter
Tu es moi, écrivain fantôme
Tú mi musa, ghost writer
Il s'est souvenu de moi sans rappel
Se acordó de mí sin reminder
Encore un baiser et je suis à bout de souffle.
Un besito más y me quedo sin aire
Je sais que tu pars et c'est pourquoi je suis venu
Sé que estás deja' y por eso vine
(Quand tu as appelé)
(Cuando llamaste)
Aujourd'hui je vais te faire l'oublier
Hoy yo voy a hacer que tú la olvides
(Tu viens de me le dire)
(Tú solo dime)
Si tu es la machine, suis-moi
Si tú la máquina me sigues
(Seul avec moi)
(Sola conmigo)
Je vais te faire l'oublier-eeee
Yo voy a hacer que tú la olvide-e-e-e-e
Je sais que tu pars et c'est pourquoi je suis venu
Sé que estás deja' y por eso vine
(Quand tu as appelé)
(Cuando llamaste)
Aujourd'hui je vais te faire l'oublier
Hoy yo voy a hacer que tú la olvides
(Tu viens de me le dire)
(Tú solo dime)
Si tu es la machine, suis-moi
Si tú la máquina me sigues
(Seul avec moi)
(Sola conmigo)
Je vais te faire l'oublier
Yo voy a hacer que tú la olvides
C'est toi et moi et ton ami, Hennessy
Estamos tú y yo y tu amiga, Hennessy
Tu me le dis et je vais commencer, hé
Tú me dices y de una me pongo pa′l tri′, ey
C'est ta faute, je suis tellement bizarre
Tienes la culpa de que sea tan freak
Il faut atterrir, mais le voyage est bon, hé
Hay que aterrizar, pero está bueno el trip, ey
C'est mon bébé, c'est mon cuqui-cuqui
Esa es mi nena, esa es mi cuqui-cuqui
Je l'emmène faire un tour et vite tout le monde regarde
La saco a pasear y rápido to' el mundo looking
Je le veux sur mon visage comme le tatouage Duki
La quiero en mi cara como lo′ tatuaje' ′e Duki
Je l'emmène à Cali, je l'emmène à Brooklyn
La llevo pa' Cali, la llevo pa′ Brooklyn
