WASSUP traducción al Francés

Young Miko

Traducir a

Bébé, quoi de neuf ? (Quoi quoi ?)
Baby, ¿qué es la que hay? (¿Qué lo qué?)
As-tu une fille ou un petit ami ? (Hé)
¿Tienes jeva o tienes jevo? (Ey)
Si tu en as marre de lui, maman, je prendrai le relais.
Si te cansas de él, mami, yo cojo el relevo
J'ose (j'ose), je vais t'apprendre de nouveaux tours
Yo me atrevo (yo me atrevo), te enseño truquitos nuevos
Tu es dur et j'ai l'air dur à cuire dans le miroir.
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo

Alors quoi de neuf ? Tu donnes, mamacita
So, what′s up?, tú dando, mamacita
Dis-moi, quoi de neuf ? Je donne mon corps et mon visage.
Dime, what's up?, yo dando cuerpo y carita
Maman, quoi de neuf ? Je sais que ta carte de visite ne se refuse pas, hey
Mami, what′s up?, yo sé que tu face card no declina, ey
Monte dans le tube, j'ai le tuyau.
Trépate en el tubo, yo tengo la propina

Je suis chez le bijoutier depuis quelques jours maintenant.
Llevo par de días visitando el joyero
J'ai trouvé quelques bagues, une pour chaque doigt.
Me caché par de anillos, uno pa cada dedo
Le MVP de ceci et je ne joue pas avec mon entreprise
La MVP de esto y con mi negocio no juego
Putain mec pendant que ça se passe dans le bordel
Tirando chavos mientras suena esta en el putero

Q-qui est cette diva ? Et tu sais qu'ils parlent de moi
¿Qui-quién es esa diva? Y sabes que están hablando de mí
Deux téléphones en haut et tous deux sur DND
Dos teléfonos encima y los dos en DND
La seule chose que j'ai dans ma poche, ce sont les dollars américains.
Lo único que tengo en el bolsillo son los USD
Qu'est-ce qui ne va pas, mec ? Fille, s'il te plaît, j'ai une clé plus grande.
¿Qué tienes, man? Chica, please, yo tengo más grande el key

J'aime le film, mais seulement parfois.
Me gusta la película, pero solo a veces
Quand je suis pris dans toutes ces chaînes c'est pour que ça pèse sur moi
Cuando me engancho todas las cadenas es pa que me pese
Toi, maman, qu'est-ce que tu aimes ? Tu grandis vite.
A ti, mami, ¿qué te gusta?, rápido se crece
J'aime ça là-bas bébé Miko m'embrasse
Me gusta que allá abajo baby Miko me la bese

Alors quoi de neuf ? Tu donnes, mamacita
So, what's up?, tú dando, mamacita
Dis-moi, quoi de neuf ? Je donne mon corps et mon visage.
Dime, what's up?, yo dando cuerpo y carita
Maman, quoi de neuf ? Je sais que ta carte de visite ne se refuse pas, hey
Mami, what′s up?, yo sé que tu face card no declina, ey
Monte dans le tube, j'ai le tuyau.
Trépate en el tubo, yo tengo la propina

Ce ne sont pas des confettis, c'est de l'argent, et ce n'est rien de plus.
No es confetti, eso es cash, y eso que es petty, nada más
Maman, si tu viens avec moi, ton dos sera contre le tableau de bord.
Mami, si te vas conmigo tu espalda va contra el dash
Nous le faisons sur le dessus de la cachette, la vidéo avec le flash
Lo hacemos encima del stash, el video con el flash
Tu es comme un interrupteur, évidemment je vais le casser
Tú como que estás switch, obvio que voy a smash

Les filles veulent crier quand elles voient les dollars
Girls wanna holla cuando ven los dollars
Un style de vie riche, elles veulent être mes baby mamas
Rich lifestyle, quieren ser mis babies mamas
Ce sont des choses de la célébrité, mais je ne veux pas de drame (putain de merde ?)
Son cosas de la fama, but I don′t want no drama (what the fuck?)
Je ne veux pas d'ohana, je veux te chanter "LALA" (quoi, quoi, quoi)
No quiero ohana, quiero cantarte "LALA" (what, what, what)

Alors, quoi de neuf ? (C'est Mauro et Baby Miko dans cette salope)
So, what's up? (It′s Mauro and Baby Miko in this bitch)
Dix sous, qu'est-ce qui se passe (ne te méprends pas, sinon ils te prendront ta chienne)
Dime, what's up? (Don′t get it twisted, or they be taking your bitch)
Maman, quoi de neuf ? (Eh, c'est Mauro et Bébé Miko dans cette salope)
Mami, what's up? (Ey, it′s Mauro and Baby Miko in this bitch)
Mami, quoi de neuf ? (Ne te méprends pas, sinon ils te prendront, ouais)
Mami, what's up? (Don't get it twisted, or they be taking your bitch, yeah)

C'est bébé Miko
It′s Baby Miko
Hé, tuteur, Mauro
Ey, ayo, Mauro
Maman, quoi de neuf ? (Eh, c'est Mauro et Bébé Miko dans cette salope)
Mami, what′s up?, It's Mauro and Baby Miko in this bitch
Ne te trompe pas, sinon ils te prendront ta chienne.
Don′t get it twisted, or they be taking your bitch
Eh, c'est Mauro et Baby Miko dans cette garce
Ey, it's Mauro and Baby Miko in this bitch
Ne te trompe pas, sinon ils te prendront ta chienne, ouais
Don′t get it twisted, or they be taking your bitch, yeah

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Young Miko