Chandelier traducción al Francés

Yung Lean

Traducir a

Lustres sur lustres, ma drogue
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
Lustres sur lustres, ma drogue
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
(Chandeliers on chandeliers, my love, ′cause I love it)

Ay, je suis celui qui te ramène à la maison
Ay, I'm the one to take you home
Je laisse la pluie tomber, nettoie mes os (Ouais)
I let the rain wash down, clean up my bones (Yeah)
Je ne suis pas du genre à rester longtemps
I′m not the one to stay long
Appelle-moi le week-end quand tu te sens seul
Call me on the weekends when you're feeling alone
Je garde deux armes à feu près de mon bras
I keep two guns by my arm
Danse dans le noir comme les pierres de saphir
Dance in the dark like the sapphire stones
Cette fille ne me laisse pas tranquille
This girl won't leave me alone
Elle dit que je suis trop, je m'en fiche
She say I′m too much, I don′t care
Je suis un chien jusqu'à l'os
I'm a dog to the bone

Pantalon rose, danse, deux pilules, je suis romantique
Pink pants, dancing, two pills, I′m romancin'
Tout sur mon visage et elle agit de manière maniaque
All up in my face and she acting all manic
Le champagne et ta robe me font paraître romantique.
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Je n'ai pas envie de parler, on peut écouter les parasites
I don′t feel like talking, we can listen to the static

Lustres sur lustres, ma drogue
Chandeliers on chandeliers, my drug
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Lustres sur lustres, ma drogue
Chandeliers on chandeliers, my drug
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
Chandeliers on chandeliers, my love, ′cause I love it
Des lustres sur des lustres, je sais que vous adorez ça (vous adorez ça)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Petite fille, tu es ma drogue et tu la mérites (tu la mérites)
Baby girl, you're my drug and you deserve it (Deserve it)
Lustres sur lustres, ma drogue
Chandeliers on chandeliers, my drug
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Je suis un produit habillé de produits
I′m a product dressed in products
Vous avez des problèmes, nous avons des problèmes, résolvons-les
You got problems, we got problems, let′s solve 'em
Ma fille, je sais que les moments comme ceux-ci deviennent plus difficiles
Girl, I know times like these get harder
L'équipe Money, Sad Boys empile le vert habillé en Prada
Money team, Sad Boys stack green dressed in Prada
Pour un cliché à guichets fermés qui ne change jamais, je les appelle
For a sellout never changing shots, I call ′em
Où suis-je maintenant ? Qu'ai-je fait ? Je ne mérite pas ça.
Where am I now? What I did? I don't deserve this
Là où je laisse mon cœur, c'est ma maison
Where I leave my heart, is my home
J'ai laissé la pluie tomber, nettoyer mes os parce que je l'ai mérité
I let the rain wash down, clean up my bones cause I earned it

Lustres sur lustres, ma drogue
Chandeliers on chandeliers, my drug
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Lustres sur lustres, ma drogue
Chandeliers on chandeliers, my drug
(Des lustres sur des lustres, mon amour, parce que j'adore ça)
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Des lustres sur des lustres, je sais que vous adorez ça (vous adorez ça)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Petite fille, tu es ma drogue et tu la mérites (tu la mérites)
Baby girl you′re my drug and you deserve it (Deserve it)
Des lustres sur des lustres, je sais que vous adorez ça (vous adorez ça)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Bébé, tu es ma drogue et tu le mérites
Baby girl you're my drug and you deserve it

Pantalon rose, danse, deux pilules, je suis en train de romancer
Pink pants, dance, two pills, I′m romancin'
Tout sur mon visage et elle agit de manière maniaque
All up in my face and she acting all manic
Le champagne et ta robe me font paraître romantique.
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Je n'ai pas envie de parler, on peut écouter les parasites
I don't feel like talking, we can listen to the static

Desarrollado por musixmatch