Traducir a
Quatre chevaux au galop passent
Four runnin′ horses pass by
Je vois le regard dans tes yeux
I see the glance in your eyes
Rien de ce que j'entends ne me surprend.
Nothin' I hear is a surprise
Et je me demande pourquoi, je me demande pourquoi tu mens
And I wonder why, I wonder why you lie
chevaux sauvages
Wild horses
Continue de m'éloigner de toi
Keep pullin′ me away from you
forces divines
Divine forces
Je quitte le monde, je laisse les rêves se réaliser
I leave the world behind, let dreams come true
Comme un cheval sauvage, ouais
Like a wild horse, yeah
Tu ne rattraperas jamais ce que je fais (tu ne rattraperas jamais ce que je fais)
You'll never catch up to what I do (you'll never catch up to what I do)
J'aimerais pouvoir rester, mais je dois partir.
Wish that I could stay, but I gotta leave
Bébé, tu sais qu'un cheval sauvage doit courir en liberté (courir en liberté)
Baby, you know a wild horse gotta run free (run free)
Tous les rêves doivent s'éveiller, puis mourir.
All dreams must come alive, then die
Je sens le vent du changement à l'intérieur.
I smell the wind of change inside
Quatre torches jaunes pointées vers le ciel
Four yellow torches towards the sky
Et je me demande pourquoi, je me demande pourquoi nous pleurons
And I wonder why, I wonder why we cry
chevaux sauvages
Wild horses
Continue de m'éloigner de toi
Keep pullin′ me away from you
forces divines
Divine forces
Je quitte le monde, je laisse les rêves se réaliser
I leave the world behind, let dreams come true
Comme un cheval sauvage, ouais (whoa, whoa)
Like a wild horse, yeah (whoa, whoa)
Tu ne rattraperas jamais ce que je fais (tu ne rattraperas jamais ce que je fais)
You′ll never catch up to what I do (you'll never catch up to what I do)
J'aimerais pouvoir rester, mais je dois partir (whoa, whoa)
Wish that I could stay, but I gotta leave (whoa, whoa)
Bébé, tu sais qu'un cheval sauvage doit courir en liberté (courir)
Baby, you know a wild horse gotta run free (run)
Comme un cheval sauvage, ouais
Like a wild horse, yeah
Tu ne rattraperas jamais ce que je fais
You′ll never catch up to what I do
J'aimerais pouvoir rester, mais je dois partir.
Wish that I could stay, but I gotta leave
Bébé, tu sais bien que ce cheval sauvage a besoin de courir en liberté.
Baby, you know that wild horse gotta run free
