Traducir a
Língua derramando, gota de suor
Tongue pour, sweat drop
Cabeça erguida, coração parado
Head high, heart stop
Drogas no inverno, morte no verão
Winter drugs, summer death
(Essa merda – Essa merda come minha perna)
(That shit– That shit eat my leg up)
Percevejos, insanos
Bedbugs, insane
Gente, estou farto
Gang, I′m fed up
Levante-se da calçada
Get up off the pavement
Não importa onde eu vou parar
Give a fuck where I end up
Noites longas, acabam
Late nights, end up
Rugrats, levantem-se
Rugrats, stand up
Andando no Chevrolet
Riding in the Chevrolet
Quebrá-lo como uma castanha
Crack you like a chestnut
Estou de volta, levante-se
I'm back, get up
Ônibus colorido do Willy Wonka
Willy Wonka colored bus
Mundo das cobras
World of snakes
Então essas borboletas se corrompem
So these butterflies get corrupt
Esperando por mim, vocês todos morrerão
Waiting for me, you′ll all die
Cidade morta, policiais mortos
Dead town, dead cops
Cabeça baixa, base rochosa
Head low, bedrock
Cortando teriyaki na loja de sushi
Chopping teriyaki in the sushi shop
Seja picado
Get chopped
Minha casa, ponto morto
My house, dead stop
Brilho da faca, tão afiado
Knife shine, so sharp
Equipe de viciados e chefes
Team of addicts and bosses
Nós mandamos (mandamos)
We bossed up (Bossed up)
Sua gangue é tão suspeita
Your gang, so sus
Não, você não pode sair com a gente
No you can't hang with us
Maior que a religião
Bigger than religion
Eu sou seu sensei, eu sou seu mentor
I'm your sensei, I′m your mentor
Cabeças voam, cabeça para fora
Heads fly, head out
Nós em Boston gostamos do Red Sox
We in Boston like the Red Sox
All-star, sem rosto
All-star, no face
Máscara de esqui minha agenda
Ski mask my agenda
All-star, sem rosto
All-star, no face
Máscara de esqui minha agenda
Ski mask my agenda
All-star, sem rosto
All-star, no face
Máscara de esqui minha agenda
Ski mask my agenda
Língua derramando, gota de suor
Tongue pour, sweat drop
Cabeça erguida, coração parado
Head high, heart stop
Drogas no inverno, morte no verão
Winter drugs, summer death
(Essa merda – Essa merda come minha perna)
(That shit– That shit eat my leg up)
Percevejos, insanos
Bedbugs, insane
Gente, estou farto
Gang, I′m fed up
Levante-se da calçada
Get up off the pavement
Não importa onde eu vou parar
Give a fuck where I end up
Noites longas, acabam
Late nights, end up
Rugrats, levantem-se
Rugrats, stand up
Andando no Chevrolet
Riding in the Chevrolet
Quebre você como se fosse uma castanha
Crack you like you chestnut
Eu volto, levanto
I get back, get up
Cidade morta, policiais mortos
Dead town, dead cops
All-star, sem rosto
All-star, no face
Máscara de esqui minha agenda
Ski mask my agenda
