Traducir a
Ouais
Yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Trente villes, trente onces, je ne te regarderai pas.
Thirty towns, thirty ounce, I won′t peek at you
J'y vais doucement, ma coke vient du Pérou
Movin' slow, my coke came from Peru
Bracelet jaune et noir, on dirait Pikachu
Yellow-black bracelet, look like Pikachu
Mon île de pierre, figée sur le toit, est affichée.
Stone-cold my Stone Island, posted on the roof
Ouais, de la cocaïne dans le nez, dépenser une fortune
Ay, cocaína in the nose, spend a fortune
Elle est canon, elle est canon, ouais, elle est magnifique
Shawty bad, shawty bad, yeah, she gorgeous
Ciel rouge, semelles rouges mais orange
Red bottom sky, red bottoms but they orange
Elle veut Leandoer, ces autres garçons sont ennuyeux (ennuyeux)
She want that Leandoer, these other boys be borin′ (borin')
Dis-lui quand elle a besoin de moi le matin (ce que tu veux ?)
Tell her when she want me in the morning (what you want?)
Je garde une tronçonneuse et une pile de tronçonneuses dans mon entrepôt.
Keep a chainsaw and a stack in my storage
(Hé, reste avec moi, je te fais fortune, vas-y)
(Ay, hang with me, I make you fortunes, go)
Mon style n'a pas de père comme un orphelin
My style ain't got no father like an orphan
J'ai tes yeux et ton sourire, mais je ne te reconnais pas.
Got your eyes and your smile, but I don′t feel like you
Regarde les immeubles, ils s'écroulent, tout ça pour elle
See the buildings, they fallin′, it's all for her
Je me jure fidélité, je sais ce que j'ai à faire
Pledge allegiance to myself, know what to do
Je reste fidèle à ce que nous avons initié, c'est tout ce que je fais.
Pledge allegiance to what we started, it′s all I do
Elle se tenait nue dans le couloir
She stand nude in the hallway
Talons hauts et quelques Balmain
High heels and some Balmains
Tellement de drames comme à Broadway
So much drama like Broadway
Je ne peux pas dire un mot
I can't say a word
On s'en fout de ce qu'ils disent tous
Fuck what they all say
Fait d'acier, mais mon cœur se brise.
Made of steel but my heart breaks
Je prendrai soin d'elle (Lean)
I will take care of her (Lean)
Trente villes, trente onces, je ne te regarderai pas (je ne te regarderai pas)
Thirty towns, thirty ounce, I won′t peek at you (won't peek at you)
J'y vais doucement, ma coke vient du Pérou (Pérou)
Movin′ slow, my coke came from Peru (Peru)
Bracelet jaune et noir, ressemble à Pikachu (comme Pikachu)
Yellow-black bracelet, look like Pikachu (like Pikachu)
Mon île de pierre, glacée, affichée sur le toit (sur le toit)
Stone-cold my Stone Island, posted on the roof (on the roof)
Elle chante mes chansons, mais elle ne connaît que le refrain (chante, chante, chante)
She sing my songs, but she only know the chorus (sing, sing, sing)
Tu veux traîner avec nous ? Il te faut un mandat (mandat)
Wanna hang with us, you need a warrant (warrant)
On peut aller partout, Dora l'exploratrice (Dora, euh)
We can go anywhere, Dora Explorer (Dora, uh)
Mes gars brûlent des arbres comme la forêt
My boys burnin' trees like the forest
