Traducir a
Coração, coração, coração de um leão, leão
Heart, heart, heart of a lion, lion
Coração despedaçou pela minha alma
Heart departed from my soul
Obrigado a todos que me odeiam, só me fazem encaixar no meu papel
Thanks to everyone who hates me, only makes me fit my role
Eu tenho suco de laranja e doobies, estarei em turnê com tropas e groupies
I got orange juice and doobies, I′ll be tourin' troops and groupies
Derrame fogo, vampiro, diamantes, diamantes
Shed fire, vampire, diamonds, diamonds
Eu tenho rubis, tenho pílulas em meus smoothies
I got rubies, I got pills in my smoothies
SBE, apenas alguns malucos
SBE, just some loonies
Moonlight Gang, entre em cena com minhas verdades
Moonlight Gang, hit the scene with my trueies
Dinheiro, dinheiro na minha conta bancária, você sabe que tenho que gastar tudo
Money, money in my bank account, you know I′ve gotta spend it all
Acenda a luz do isqueiro, se eu morrer, você nunca me verá cair
Flick the lighter's light, If I die, you'll never see me fall
Foda-se a polícia, até o, até o, até a chamada de cortina
Fuck the police, till the, till the, till the curtain call
Bolla? Não, basquetebol, novos sapatos, ligações do banco
Ball? No, basketball, new shoes, bank calls
Misture com um pouco de álcool, Adderalls 'até eu cair
Mix it with some alcohol, Adderalls′ till I fall
Não deveria fazer isso, então nós perseguimos até pegarmos todos
Not supposed to make it so we chase it till we got ′em all
Conseguiu, conseguiu, do zero, virou, pegou, fez um herói
Made it, did it, out of zero, flipped it, got it, made a hero
Foda-se o jogo, eu tenho um ano, mais rápido do que você gosta de De Niro
Fuck the game, I've been a year old, faster than you like De Niro
Se você não gosta de mim, dê o fora da minha cara
If you don′t like me, get the fuck out my face
Estou andando em uma nave estelar, dê o fora do meu caminho
I'm ridin′ in a starship, get the fuck out my way
