Traducir a
Vendo mis sueños por algo de buena suerte
Sell my dreams for some good luck
Palmeras y se esconden en el sol para mí
Palm trees and they hide in the sun for me
En Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
In Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, yayo, sí
Yayo, yayo, yeah
Luché mi camino para estar en el top del club
Fought my way to the top of the club
Luché mi camino para estar en el top de la industria
Fought my way to the top of the industry
Así que tengo que acostarme, acostarme, acostarme, acostarme
So I gotta lay low, lay low, lay low, lay low
Acostarme, acostarme, yeah
Lay low, lay low, yeah
Cuando estás en el fondo, sólo hay un camino hacia arriba
When you′re at the bottom, there's only one way up
Puedo sentir a estos demonios adentrándose en mí
I can feel these devils getting into me
He estado en el terciopelo azul, todo el camino
I′ve been to the blue velvet, all the way up
Puedo sentir a las mentiras apoderándose de mí
I can feel the lies takin' over me
(Apoderándose de mí)
(Takin' over me)
(Apoderándose de mí)
(Takin′ over me)
En Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
In Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, yayo, sí
Yayo, yayo, yeah
Luché mi camino para estar en el top del club
Fought my way to the top of the club
Luché mi camino para estar en el top de la industria
Fought my way to the top of the industry
Así que tengo que acostarme, acostarme, acostarme, acostarme
So I gotta lay low, lay low, lay low, lay low
Acostarme, acostarme, yeah
Lay low, lay low, yeah
Palmeras, Cadillacs, bolsas Ziploc
Palm trees, Cadillacs, Ziploc bags
Ella me dijo que sacase la basura y fuese donde ella
She told me take the trash and come over here
Dije que si muero aquí esta noche (Yo muero)
I said if I die here tonight (I die)
Solo quiero que eches un vistazo
I just want you to look over me
Al final del arcoíris, arcoíris, arcoíris, arcoíris
At the end of the rainbow, rainbow, rainbow, rainbow
Arcoíris, arcoíris, sí
Rainbow, rainbow, yeah
En Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
In Miami, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, yayo, sí
Yayo, yayo, yeah
Tengo a la ciudad en las espaldas
Got the city on my back
Ahora la ciudad es tan triste
Now the city is so sad
No tengo aureola, aureola, aureola, aureola
I ain′t got no halo, halo, halo, halo
Aureola, aureola, sí
Halo, halo, yeah
Así que tengo que acostarme, acostarme, acostarme, acostarme
So I gotta lay low, lay low, lay low, lay low
Acostarme, acostarme, yeah
Lay low, lay low, yeah
Luché mi camino para estar en el top del club
Fought my way to the top of the club
Luché mi camino para estar en el top de la industria
Fought my way to the top of the industry
