Traducir a
Vous souvenez-vous de votre premier appartement ?
Weißt du noch deine erste Wohnung?
La grande ville, tu n'as pas pu y faire face
Die große Stadt, du kamst nicht zurecht
À l'époque, tout était étrange pour toi et maintenant
Damals war dir alles fremd und jetzt
Tu ne veux pas partir
Willst du nicht mehr weg
Vous souvenez-vous de votre première crise ?
Weißt du noch deine erste Krise?
Plus tard, elle s'est transformée en bonheur
Später hat sie sich ins Glück verkehrt
Et ainsi de suite
Und so geht es immer mal hin und her
Ton cœur est un pendule
Dein Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Tant qu'il bouge
Solang′s sichs bewegt
Est-ce que vous déménagez aussi
Bewegst du dich auch
Ton cœur change
Dein Herz ist im Wandel
Chaque fois que tu crois
Wann immer du glaubst
Tu serais au sol
Du wärst am Boden
Cela vous tire vers le haut
Zieht's dich nach oben
Laissez-le continuer à balancer
Lass es noch weiterschwingen
Cela vous mènera plus loin
Es wird dich weiterbringen
Le cœur est un pendule
Das Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Vous souvenez-vous de votre premier amour ?
Weißt du noch deine erste Liebe?
Personne ne t'a jamais fait autant de mal.
Niemand zuvor hat dich so verletzt
Le monde entier s'effondre et puis
Es bricht die ganze Welt zusammen und dann
Peux-tu t'en remettre ?
Kommt man drüber weg
Quand il semble que rien ne se passe
Wenn es scheint, nichts ginge weiter
Comme si le point le plus bas avait été atteint
Als wäre der tiefste Punkt erreicht
Tout remonte et devient léger et facile
Geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht
Si facile, si facile
So leicht, so leicht
Ton cœur est un pendule
Dein Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Tant qu'il bouge
Solang′s sichs bewegt
Est-ce que vous déménagez aussi
Bewegst du dich auch
Ton cœur change
Dein Herz ist im Wandel
Chaque fois que tu crois
Wann immer du glaubst
Tu serais au sol
Du wärst am Boden
Cela vous tire vers le haut
Zieht's dich nach oben
Laissez-le continuer à balancer
Lass es noch weiterschwingen
Cela vous mènera plus loin
Es wird dich weiterbringen
Ton cœur est un pendule
Dein Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Entre le haut et le bas et le va-et-vient
Zwischen auf und ab und hin und her
Comme si ta vie était un désastre
Als ob dein Leben ein Chaos wär
Ne désespérez pas, vous trouverez votre équilibre
Verzweifel nicht, du findest dein Gleichgewicht
Ton cœur est un pendule
Dein Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Tant qu'il bouge
Solang's sichs bewegt
Est-ce que vous déménagez aussi
Bewegst du dich auch
Ton cœur change
Dein Herz ist im Wandel
Chaque fois que tu crois
Wann immer du glaubst
Tu serais au sol
Du wärst am Boden
Cela vous tire vers le haut
Zieht′s dich nach oben
Laissez-le continuer à balancer
Lass es noch weiterschwingen
Cela vous mènera plus loin
Es wird dich weiterbringen
Ton cœur est un pendule
Dein Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Tant qu'il bouge
Solang′s sichs bewegt
Est-ce que vous déménagez aussi
Bewegst du dich auch
Ton cœur change
Dein Herz ist im Wandel
Chaque fois que tu crois
Wann immer du glaubst
Tu serais au sol
Du wärst am Boden
Cela vous tire vers le haut
Zieht's dich nach oben
Laissez-le continuer à balancer
Lass es noch weiterschwingen
Cela vous mènera plus loin
Es wird dich weiterbringen
Le cœur est un pendule
Das Herz ist ein Pendel
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
Il bat et bat
Es schlägt und schlägt aus
