Traducir a
Quando eu estava saindo da sua casa, você me disse para ter cuidado.
When I was leaving your house you told me be careful
Existem alguns desertos muito, muito escuros sob o céu do Arizona.
There′s some dark, dark, deserts under Arizona sky
E Sedona não te possui nem te deve absolutamente nada.
And Sedona don't own you or owe you a damn thing
E você sempre tem outro lugar em mente.
And you′ve always got somewhere else on your mind
Tipo um lugar que se importe e talvez te trate com justiça.
Like somewhere that'll care and maybe treat you fair
Com sotaque espanhol e olhos castanho-escuros.
With a spanish tongue and some dark brown eyes
E eu sei que estou determinado e sempre estarei.
And I know that I'm hell bent and always will be
Mas pelo menos Deus sabe que eu sempre estive disposto.
But at least God knows I was always willin′
Mas pelo menos Deus sabe que eu sempre estive disposto.
But at least God knows I was always willin′
Deus não é um homem de terno e gravata.
God ain't a man in a two-piece suit
No fundo, ele é um mineiro e está coberto de fuligem.
He′s a miner deep down and he's covered in soot
E ele virá te encontrar quando chegar a hora.
And he′ll come find you when it's time
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul′s like an ol' Kentucky coal mine
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul's like an ol′ Kentucky coal mine
Quando terminei o show, você me disse para ir com calma.
When I finished the show you told me fly easy
O trovão em Londres pode deixar um menino deprimido.
The thunder in London might get a boy down
E aquelas garotas que estão dançando lá no meio do Hyde Park
And those girls that are dancing way out in Hyde Park
Adoro um sotaque carregado e um som típico do oeste americano.
Love a thick accent and a western sound
E eu sei que estou determinado e sempre estarei.
And I know that I′m hell bent and always will be
Mas pelo menos Deus sabe que eu sempre estive disposto.
But at least God knows I was always willin'
Mas pelo menos Deus sabe que eu sempre estive disposto.
But at least God knows I was always willin′
Deus não é um homem de terno e gravata.
God ain't a man in a two-piece suit
No fundo, ele é um mineiro e está coberto de fuligem.
He′s a miner deep down and he's covered in soot
E ele virá te encontrar quando chegar a hora.
And he′ll come find you when it's time
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul's like an ol′ Kentucky coal mine
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul′s like an ol' Kentucky coal mine
Quando eu estava saindo da sua casa, você me disse para ter cuidado.
When I was leaving your house you told me be careful
Existem alguns desertos muito, muito escuros sob o céu do Arizona.
There′s some dark, dark deserts under Arizona skies
E Sedona não te possui nem te deve absolutamente nada.
And Sedona don't own you or owe you a damn thing
E você sempre tem outro lugar em mente.
And you′ve always got somewhere else on your mind
Deus não é um homem de terno e gravata.
God ain't a man in a two-piece suit
No fundo, ele é um mineiro e está coberto de fuligem.
He′s a miner deep down and he's covered in soot
E ele virá te encontrar quando chegar a hora.
And he'll come find you whenever it′s time
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul′s like an ol' Kentucky coal mine
Sua alma é como uma velha mina de carvão do Kentucky.
Your soul′s like an ol' Kentucky coal mine
