Traducir a
Café froid ce matin
Coffee cold this mornin′
Tu te débarrasses de moi
You're gettin′ rid of me
Je me suis saoulé, je me suis endormi et je me suis réveillé.
Got drunk, fell asleep and woke up
Dans l'est du Tennessee
In Eastern Tennessee
Je me suis réveillé du mauvais côté
Woke up on the wrong side
D'un combat de toute une vie entre
Of a lifelong fight between
Qui j'étais, qui je suis, lequel est le bon ?
Who I was, who I am, which one's right?
Il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain
Baby's out with the bathwater
Il n'a aucune chance
He ain′t got no chance
L'Oklahoma connaît le vieux ya
Oklahoma knows the old ya
Alors mon garçon, lève-toi et danse.
So boy get up and dance
Ces chansons me libéraient autrefois.
These songs used to free me
Maintenant, il n'y a rien de gratuit dans ça
Now there′s nothing free in this
Juste des rythmes 808, ce que nous étions et de la politique en catimini
Just 808 beats, what we used to be and back-door politics
Maintenant, tous ceux que je connais sont des hors-la-loi.
Now everyone I know is an outlaw
Pays jusqu'au bout
Country to their core
Mais le seul hors-la-loi que j'aie connu
But the only outlaw I've known
A servi dans le Corps
Served in the Corps
Et je n'ai pas entendu Shake the Frost depuis deux ans ou plus.
And I ain′t heard, "Shake the Frost" in a couple years or more
