Traducir a
je suis condamné
I′m condemned
je suis condamné
I'm condemned
Oh, mon cœur est en voie de guérison
Oh, my heart is on the mend
Personne ne se soucie de moi
Nobody gives a damn about me
Tu peux me dire que tu m'aimes jusqu'à ce que tes petits poumons deviennent bleus
You can tell me that you love me ′til your little lungs turn blue
Mais je suis toujours seul quand je m'endors
But I'm always alone when I fall asleep
Et les filles qui marchent en ville
And the girls that walk downtown
Sont comme des étoiles tombées sur Terre
Are like some stars that fell to Earth
Ils aiment les veines de mes bras, l'histoire de ma peine
They like the veins in my arms, the story in my hurt
Et les garçons me disent toujours que mes mots les font passer
And the boys they always tell me that my words get 'em by
Ils peuvent dire à quel point je le pense par l'injection de sang dans mes yeux
They can tell how much I mean it by the bloodshot in my eye
Alors n'essaie pas d'en faire ma faute
So don′t try to make it my fault
Si vous prévoyez de partir, ne venez pas du tout
If you plan on leaving, don′t come at all
Seigneur ne connaît pas la gloire à l'automne
Lord knows no glory in the fall
Si personne n'est là à la fin de tout
If no one's around at the end of it all
je suis condamné
I′m condemned
je suis condamné
I'm condemned
Oh, mon cœur est en voie de guérison
Oh, my heart is on the mend
Je cherche quelqu'un qui peut me sauver
Looking for somebody who can save me
je suis condamné
I′m condemned
je suis condamné
I'm condemned
Comme tous mes amis sans valeur
Just like all my worthless friends
En attendant le vent pour nous libérer
Waiting on the wind to set us free
Eh bien, la dette que j'ai été après
Well, the debt that I′ve been after
Tout l'alcool et tous les rires
All the booze and all the laughter
Je suppose que c'est juste ce qui fait de nous ce que nous sommes
I guess that's just what makes us who we are
Et les gens que nous perdons
And the people that we lose
Et les batailles que nous choisissons
And the battles that we choose
Avez-vous envie de quelque chose de trop loin
Have you pining for something too damn far
Alors n'essaie pas d'en faire ma faute
So don't try to make it my fault
Si vous prévoyez de partir, ne venez pas du tout
If you plan on leaving, don′t come at all
Seigneur ne connaît pas la gloire à l'automne
Lord knows no glory in the fall
Si personne n'est là à la fin de tout
If no one′s around at the end of it all
je suis condamné
I'm condemned
je suis condamné
I′m condemned
Oh, mon cœur est en voie de guérison
Oh, my heart is on the mend
Personne ne se soucie de moi
Nobody gives a damn about me
Tu peux me dire que tu m'aimes jusqu'à ce que tes petits poumons deviennent bleus
You can tell me that you love me 'til your little lungs turn blue
Mais je suis toujours seul quand je m'endors
But I′m always alone when I fall asleep
Alors n'essaie pas d'en faire ma faute
So don't try to make it my fault
Si vous prévoyez de partir, ne venez pas du tout
If you plan on leaving, don′t come at all
Seigneur ne connaît pas la gloire à l'automne
Lord knows no glory in the fall
Si personne n'est là à la fin de tout
If no one's around at the end of it all
je suis condamné
I'm condemned
je suis condamné
I′m condemned
Mon coeur est en voie de guérison
My heart is on the mend
Personne ne se soucie de moi
Nobody gives a damn about me
Tu peux me dire que tu m'aimes jusqu'à ce que tes petits poumons deviennent bleus
You can tell me that you love me ′til your little lungs turn blue
Mais je suis toujours seul quand je m'endors
But I'm always alone when I fall asleep
