Traducir a
Tu sais que le temps passe
You know that time goes
Juste par la fenêtre
Right out the window
Et nos cœurs battent en sursis
And our hearts, they beat on borrowed time
Emballez la voiture pendant que le ruisseau coule
Pack the car while the creek′s runnin'
Lancez une ligne avec l'aube qui arrive
Cast a line with the dawn comin′
Tu sais, je veux croire en quelque chose
You know, I wanna believe in somethin'
Quelque chose comme toi
Somethin' like you
Je pense que Dieu est un homme drôle
Reckon God is a funny man
Pour avoir mis la beauté entre ces mains laides
For puttin′ beauty in these ugly hands
Et je ne comprends pas très bien
And I don′t quite understand
La blague n'est pas encore terminée
The joke quite yet
Et il faisait froid, mais j'avais plus chaud que jamais
And it was cold, but I was warmer than I'd ever been
Je vieillirai, mais j'aurais aimé être plus jeune à ce moment-là
I′ll get old, but I wish I was younger then
Je pense que Dieu doit être un homme drôle, je le fais
I reckon God's gotta be a funny man, I do
Parce que je t'ai eu
′Cause I got you
Une pièce dans le sable chaud de la plage
One piece in hot beach sand
Passez jusqu'au week-end
Make it through to the weekend
La forme que vous prenez lorsque vous dormez
The shape you take when you sleep in
Je pense que Dieu est un homme drôle
Reckon God is a funny man
Pour avoir mis la beauté entre ces mains laides
For puttin' beauty in these ugly hands
Et il faisait froid, mais j'avais plus chaud que jamais
And it was cold, but I was warmer than I′ve ever been
Je vieillirai, mais j'aurais aimé être plus jeune à ce moment-là
I'll get old, but I wish was younger then
Je pense que Dieu doit être un homme drôle, je le fais
I reckon God's gotta be a funny man, I do
Parce que je t'ai eu
′Cause I got you
Tu sais que le temps passe
You know the time goes
Juste par la fenêtre
Right out the window
Et nos cœurs battent en sursis
And our hearts, they beat on borrowed time
Alors prépare la voiture pendant que le craquement continue
So pack the car while the creak′s runnin'
Nous lancerons une ligne avec l'aube qui arrive
We′ll cast a line with the dawn comin'
Tu sais, je veux croire en quelque chose
You know, I wanna believe in somethin′
Quelque chose comme toi
Something like you
