Traducir a
Tudo bem, cara, estou pronto quando vocês estiverem
Alright, man, I′m ready when y'all are
Esta é a sua música, Mike, vamos lá
This is your song, Mike, let′s do it
Tudo bem, aqui vamos nós
Alright, here we go
Um, dois, três e
One, two, three, and
Então me leve por uma estrada que esteja um pouco ventosa
So take me down a road that's a little bit windy
Para um lugar onde ainda colocam açúcar no chá gelado
To a place they still put sugar in their iced tea
Onde as mulheres estão bem e o amor é justo
Where the women are fine and the love is fair
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, pare, estou brigando com Deus
Hey, driver, pull on over, I'm in a fight with God
Este ombro da Carolina parece ser o lugar onde estou saindo
This Carolina shoulder seems the place I′m gettin′ off
Papai sempre me disse: "Nunca construa um lar na estrada
Daddy always told me, "Never make a home on the road
Enquanto sua senhora está escapando e as crianças estão envelhecendo"
While your lady's sneakin′ out, and the kids are growin' old"
Ei, motorista, estou viajando sozinho há muito tempo
Hey, driver, I′ve been ridin' this lonely way too long
Todo o amor que vale a pena dar foi gasto em minhas músicas
All the love I′ve had worth givin' was all spent on my songs
Ei, motorista, os garotos estão jogando com mais do que apenas cartas
Hey, driver, the boys are gamblin' with more than just their cards
Com suas garrafas e suas drogas
With their bottles and their drugs
E suas Bíblias e seus corações (ooh)
And their Bibles and their hearts (ooh)
Então me leve por uma estrada que esteja um pouco ventosa
So take me down a road that′s a little bit windy
Para um lugar onde ainda colocam açúcar no chá gelado
To a place they still put sugar in their iced tea
Onde as mulheres estão bem e o amor é justo
Where the women are fine and the love is fair
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, tenho sentido que não faz sentido
Hey, driver, I′ve been feelin' like there′s no point at all
O Klonopin não fez efeito e perdi a ligação da minha irmã
The Klonopin ain't kicked in, and I missed my sister′s call
Ei, motorista, estou tão cansado dos costumes deste velho mundo
Hey, driver, I'm so tired of the ways of this old world
Apenas dirija até os pneus derreterem
Just drive until the tires melt
Voltaremos quando estiver curado (oh)
We′ll come back when it's healed (oh)
Envie-me por uma estrada que esteja um pouco ventosa
Send me down a road that's a little bit windy
Para um lugar onde ainda colocam açúcar no chá gelado
To a place they still put sugar in their iced tea
Onde as mulheres estão bem e o amor é justo
Where the women are fine and the love is fair
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar (Michael tente chegar aqui)
Hey, driver, you can drop me off anywhere (Michael try to get here)
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Então me leve por uma estrada que esteja um pouco ventosa
So take me down a road that′s a little bit windy
Para um lugar onde ainda colocam açúcar no chá gelado
To a place they still put sugar in their iced tea
Onde as mulheres estão bem e o amor é justo
Where the women are fine and the love is fair
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Ei, motorista, você pode me deixar em qualquer lugar
Hey, driver, you can drop me off anywhere
