Traducir a
Je ne veux pas parier, mais mon père a faire un chèque
I don′t wanna bet, but my father wrote a check
Que je parie que son cul ne va jamais encaisser
That I bet his ass could never cash
Il parie sur l'atterrissage de huit balles dans le mur latéral
He's betting on the eight-ball landing in the side wall
Tueur de sang-froid si vous demandez
Cold-blooded killer if you ask
Mais chaque nuit il a besoin de moi pour atterrir
But every night he needs me to land himself
Une poche rouge à trois coins à minuit
A red-three corner pocket at 12 a.m.
Seulement 12 ans, mais j'ai eu une emprise
Only 12 years old, but I got a hold
D'un ski de billard qu'il ma offert
Of a pool stick I was gifted from him
Mon père est un parieur
My father is a betting man
Mais j'ai pris une main ferme
But I got myself a steady hand
Il est assis dans un coin avec un pack de six Corona
He′s sitting in the corner with a six-pack of Corona
Je parie que son fils gagnera encore
Betting that his son'll win again
Va chercher un autre pack de six, je parie que je ferai un retour
Go get another six-pack, bet I make a comeback
Comptez sur le fait que cette table est inclinée
I know that this table's got a lean
Tu ne veux pas m'emmener pêcher, et je veux essayer
Won′t you take me fishing, and I wanna try out
Pour l'équipe de football de septième année
For the seventh-grade football team
Il ne sera probablement rien, mais ce vieil ivrogne de cette ville
He′ll probably be nothing, but this town's old drunkard
Et mourir sur un tabouret taché de fumée
And die on a smoke-stained stool
En ce moment, il a une affaire qu'il a poussée trop loin
Right now he′s got a bargain that he's taken too far
Sur le jeu de billard à neuf balles de ses garçons
On his boys game of nine-ball pool
Mon père était un parieur
My father was a betting man
Mais j'ai pris une main ferme
But I got myself a steady hand
Il est assis dans un coin avec un pack de six Corona
He′s sitting in the corner with a six-pack of Corona
Je parie que son fils gagnera encore
Betting that his son'll win again
Mon père était un parieur
My father was a betting man
Mon père était un parieur
My father was a betting man
Mais j'ai pris une main ferme
But I got myself a steady hand
Il est assis dans un coin avec un pack de six Corona
He′s sitting in the corner with a six-pack of Corona
Je parie que son fils gagnera encore
Betting that his son'll win again
Je ne veux pas parier, mais mon père a faire un chèque
I don't wanna bet, but my daddy wrote a check
Que je parie que son cul ne va jamais encaisser
That I bet his ass could never cash
Il parie sur l'atterrissage de huit balles dans le mur latéral
He′s betting on the eight-ball landing in the side wall
Tueur de sang-froid si vous demandez
Cold-blooded killer if you ask
