Oklahoma Smokeshow traducción al Portugués

Zach Bryan

Traducir a

Vai lá e veste aquele vestido que todos os caras maus gostam
Go on and put on that dress that all the bad boys like
Eu sei que seu pai não está em casa, então venha comigo esta noite.
I know your daddy ain′t home so ride with me tonight
Você sempre acaba aqui, em uma poça de lágrimas.
You always wind up here in a puddle of tears

Aqueles caras estão lá fora, estão furiosos e querem sangue.
Them boys are out and they're angry and they′re lookin' for blood
Na carroceria de uma velha caminhonete azul
In the back of a blue old pickup truck
Você não tem para onde ir, embora esteja toda arrumada.
You've got nowhere to go, although, you′re all gussied up

Tem tanto uísque na Coca-Cola dele que vai fazer o nariz dela torcer.
There′s so much whiskey in his coke, it'll make her nose bend
Mas ela jura que o amor dele é uma verdadeira dádiva de Deus
But she swears that his love is a damn Godsend
Ela conhece a Deus desde criança.
She′s known God since she was a child

Ela costumava brincar no quintal e sonhava com o dia em que isso aconteceria.
She used to play in the yard and she would dream of one day
Até que o mundo deu a volta por cima e levou embora seus sonhos.
'Til the world came around and took her dreamin′ away
Disse-lhe como se vestir, agir e sorrir.
Told her how to dress and act and smile

Ela é uma gata de Oklahoma.
She's an Oklahoma smokeshow
Ele é um babaca da minha cidade natal.
He′s an asshole from back home
Ela nunca sairá viva dessa situação.
She'll never make it out alive

Aquela cena de bar de cidade pequena
That small town bar scene
Onde pequenos vícios matam seus grandes sonhos.
Where small vices kill your big dreams
Ele te levaria para casa, mas está bêbado demais para dirigir.
He'd take you home but he′s too drunk to drive

Estarei aqui, passei a noite em claro.
I′ll be here, I've been up all night
Pensando numa vida entre nós dois.
Thinkin′ about a life with you and I
Uma que você nunca saberá.
One you'll never know
Porque você é uma gata de cidade pequena.
′Cause you're a small town smokeshow

Bem, estarei aqui, passei a noite em claro.
Well, I′ll be here, I've been up all night
Pensando numa vida entre nós dois.
Thinkin' about a life with you and I
Uma que você nunca saberá.
One you′ll never know
Porque você é uma gata de cidade pequena.
′Cause you're a small town smokeshow

Vai lá e veste aquele vestido que todos os caras maus gostam
Go on and put on that dress that all the bad boys like
Eu sei que seu pai não está em casa, então venha comigo esta noite.
I know your daddy ain′t home so ride with me tonight
Você sempre acaba aqui, em uma poça de lágrimas.
You always wind up here in a puddle of tears

Aqueles caras estão lá fora, estão furiosos e querem sangue.
Them boys are out and they're angry and they′re lookin' for blood
Na carroceria de uma velha caminhonete azul
In the back of a blue old pickup truck
Você não tem para onde ir, embora esteja toda arrumada.
You′ve got nowhere to go, although, you're all gussied up

Desarrollado por musixmatch