Traducir a
Ok, uma tomada, uma tomada
Okay, one take, one take
Este mundo inteiro está sempre esperando amanhã
This whole world is always waiting on tomorrow
Comichão, ansioso pelo que quer que aconteça a seguir
Itching, fiending for whatever happens next
Mas e se eu te disser que eles estão todos mentindo
But what if I told you they′re all lying
E eu te amo por quem você é agora, o melhor
And I love you for who you are right now, the best
Todo mundo pensa que está indo pelo caminho errado
Everyone thinks they're going the wrong way
Mas eles estão olhando seus mapas errados
But they′re looking at their maps all wrong
Porque todo lugar é um lugar para alguém
'Cause everywhere's somewhere to someone
E com pressa, você não pode dançar músicas suaves e lentas
And in a rush, you cannot dance to smooth, slow songs
Então, eu vou desacelerar, de alguma forma, de alguma forma
So, I′m gonna slow on down, someway, somehow
Hoje não é diferente do resto
Today ain′t different from the rest
E o você que eu desejo, oh, o você que eu preciso
And the you that I pine for, oh, the you that I need
Oh, o você de agora é o melhor
Oh, the you of right now is the best
Este coração odioso curado pelo esperançoso
This hating heart healed by the hopeful
E eu acho que tenho uma música que você vai gostar
And I think I got a song that you'll like
É terrivelmente longo e tão gutural
It′s awfully long and such a throatful
Mas é perfeito para uma noite como esta
But it's perfect for a night like tonight
Sobre você na costa na água
About you on the coast in water
Essas ondas selvagens atravessam sua pele
Those wild waves crash cross your skin
Um daqueles dias que você já sente falta
One of those days you miss already
E nem tem a maldita chance de acabar
And it ain′t even have the damn chance to end
E eu acho que o avô enlouqueceu
And I think grandfather's gone crazy
Ele continua divagando sobre o caminho de volta quando
He keeps rambling on about way back when
Se gabando da vovó e dos tempos de guerra
Bragging ′bout grandma and war times
Todos os amigos que ele perdeu mais uma vez
All the friends that he's lost once again
Então, eu vou desacelerar, de alguma forma, de alguma forma
So I'm gonna slow on down, someway, somehow
Hoje não é diferente do resto
Today ain′t different from the rest
Oh, você que eu desejo, oh, você que eu preciso
Oh the you that I pine for, oh, the you that I need
Oh, o você de agora é o melhor
Oh, the you of right now is the best