Traducir a
Ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus
Oh my, oh my, oh my
Ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus
Oh my, oh my, oh my
Ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus
Oh my, oh my, oh my, oh my
Não é minha culpa que você continue me excitando.
It ain′t my fault you keep turnin' me on
Não é minha culpa que você tenha me deixado tão louca.
It ain′t my fault you got, got me so gone
Não é minha culpa que eu não esteja indo embora sozinho.
It ain't my fault I'm not leavin′ alone
Não é minha culpa que você continue me excitando.
It ain′t my fault you keep turnin' me on
Não posso falar agora.
I can′t talk right now
Estou olhando e gosto do que estou vendo.
I'm lookin′ and I like what I'm seein′
Isso me deixou meio chocado agora.
Got me feelin' kinda shocked right now
Não consegui parar agora.
Couldn't stop right now
Mesmo que eu quisesse, tenho que pegar, pegar, pegar, enquanto está quente agora.
Even if I wanted, gotta get it, get it, get it, when it′s hot right now
Meu Deus, o que é isso?
Oh my god, what is this?
Quero todos vocês no meu negócio
Want you all in my business
Meu bem, eu insisto.
Baby, I insist
Por favor, não me culpe pelo que acontecer a seguir.
Please don′t blame me for what ever happens next
Não, não me responsabilizo
No, I-I-I-I can't be responsible
Se eu tiver problemas agora
If I-I-I-I get you in trouble now
Veja, você é... é... é irresistível demais.
See, you′re-'re-′re-'re too irresistible
Sim com certeza
Yeah, that′s for sure
Então, se eu colocar suas mãos onde meus olhos não podem ver
So, if I put your hands where my eyes can't see
Então é você quem me tem nas mãos
Then you're the one who′s got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I-I-I-I can′t be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não, não, não, não, não)
It ain′t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa.
It ain't my fault
Não é minha culpa que você tenha vindo aqui com essa aparência.
It ain′t my fault you came here lookin' like that
Você me fez tropeçar, cair e aterrissar no seu colo.
You just made me trip, fall, and land on your lap
Certo bad boy suave
Certain bad boy smooth
Corpo mais quente que o sol
Body hotter than the sun
Não quero ser grosseira, mas eu fico bem em cima de você
I don′t mean to be rude, but I'd look so damn good on ya
Não tenho tempo agora.
Ain't got time right now
Não me convenceu com essa.
Missed me with that
Qual é o seu nome e o seu signo agora?
"What′s your name, your sign" right now
Está claro lá fora.
It′s light outside
Acabei de chamar um Uber e ele está bem em frente.
I just called an Uber and it's right outside
Meu Deus, o que é isso?
Oh my God, what is this?
Quero todos vocês no meu negócio
Want you all in my business
Meu bem, eu insisto.
Baby, I insist
Por favor, não me culpe pelo que acontecer a seguir.
Please don′t blame me for what ever happens next
Não, não me responsabilizo
No, I-I-I-I can't be responsible
Se eu tiver problemas agora
If I-I-I-I get you in trouble now
Veja, você é... é... é irresistível demais.
See, you′re-'re-′re-'re too irresistible
Sim com certeza
Yeah, that's for sure
Então, se eu colocar suas mãos onde meus olhos não podem ver
So, if I put your hands where my eyes can′t see
Então é você quem me tem nas mãos
Then you′re the one who's got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I-I-I-I can′t be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não, não, não, não, não)
It ain′t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa.
It ain't my fault
Bebê, um, dois, três
Baby, one, two, three
Seu corpo está me chamando
Your body′s callin' me
E eu sei que onde quer que você esteja, é exatamente onde eu quero estar.
And I know wherever you're at is exactly where I wanna be
Mas não me culpe.
But don′t blame me
Não é minha culpa (não, não, não)
It ain′t my fault (nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não)
It ain′t my fault (nope, nope, nope)
Ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus, ai meu Deus (não é minha culpa)
Oh my, oh my, oh my, oh my (it ain't my fault)
Então, se eu colocar suas mãos onde meus olhos não podem ver
So if I put your hands where my eyes can′t see
Então é você quem me tem nas mãos
Then you're the one who′s got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I-I-I-I can't be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
Não, não, não é minha culpa.
No-oh-oh, it ain′t my fault
Não-oh-oh, não-oh-oh, não
No-oh-oh, no-oh-oh, no
Não é minha culpa.
It ain′t my fault
Não é minha culpa que você me tenha deixado tão louco.
It ain't my fault you got me so gone
Não é minha culpa que você me tenha deixado tão louco.
It ain′t my fault you got me so gone
Que pena, não foi minha culpa.
Well, that's too bad, it ain′t my fault
