Funeral traducción al Español

Zara Larsson

Traducir a

Desvanecidos, nos estamos desvaneciendo
Faded, we′re fading
No estamos respirando últimamente
We ain't breathing lately
No hay un mañana, ni para ti ni para mí
No tomorrow, not for you and I
Ódialo, ódialo
Hate it, I hate it
No puedo creer que lo estoy diciendo
Can′t believe I'm sayin' it
Llama a mis amigos y diles que hemos muerto
Call my friends and tell ′em we had died

Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Se ha ido ahora
It is gone now
Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Tomó todo lo que teníamos
Took everything we had
Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Fue real, sentí eso
Was real, I felt that
Pero no va a volver
But it ain′t coming back
No, no va a volver
No, it ain't coming back

Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you′ve ever wanted in your life
Esto sabe tan agridulce, es como si estuviera desapareciendo
This tastes so bittersweet, it's like I′m going under
Quema todas mis cartas, todos mis secretos, cosas que sólo tú conoces
Burn all the letters, all of my secrets, things only you know
Entierra mi corazón dos metros bajo tierra, nos hice un funeral
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you've ever wanted in your life

Desvanecido, te has desvanecido
Faded, you′re faded
Lo único que tiene sentido
Only thing that makes sense
Cualquier cosa que quite el dolor
Anything to take the pain away
Complicado, pero quería que lo hiciéramos
Complicated, but I wanted us to make it
Estaba orando, esperando un cambio
I was praying, waiting for a change

Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Se ha ido ahora
It is gone now
Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Tomó todo lo que teníamos
Took everything we had
Nuestro amor, nuestro amor, nuestro amor
Our love, our love, our love
Fue real, sentí eso
Was real, I felt that
Pero no va a volver
But it ain't coming back
No, no va a volver
No, it ain't coming back

Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you′ve ever wanted in your life
Esto sabe tan agridulce, es como si estuviera desapareciendo
This tastes so bittersweet, it′s like I'm going under
Quema todas las cartas, todos mis secretos, cosas que sólo tú conoces
Burn all the letters, all of my secrets, things only you′d know
Entierra mi corazón dos metros bajo tierra, nos hice un funeral
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you've ever wanted in your life

Quema todas mis cartas, todos mis secretos
Burn all the letters, all of my secrets
Cosas que sólo tú conoces
Things only you′d know
Entierra mi corazón dos metros bajo tierra, nos hice un funeral
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Quema todas mis cartas, todos mis secretos
Burn all the letters, all of my secrets
Cosas que sólo tú conoces
Things only you'd know
Entierra mi corazón dos metros bajo tierra, nos hice un funeral
Bury my heart six feet under, throw us a funeral

Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you′ve ever wanted in your life
Esto sabe tan agridulce, es como si estuviera desapareciendo
This tastes so bittersweet, it's like I'm going under
Quema todas las cartas, todos mis secretos, cosas que sólo tú conoces
Burn all the letters, all of my secrets, things only you′d know
Entierra mi corazón dos metros bajo tierra, nos hice un funeral
Bury my heart six feet under, throw us a funeral
Te deseo todo lo que siempre has querido en tu vida
I wish you everything you′ve ever wanted in your life

Di tu ultimo, di tu último
Say your last, say your last
Di tu último adiós.
Say your last goodbye
Di tu ultimo, di tu último
Say your last, say your last
Di tu último adiós.
Say your last goodbye

Desarrollado por musixmatch