Traducir a
Je vis chaque jour comme si c'était le dernier
I live my day as if it was the last
Je vis mon jour comme s'il n'y avait pas de passé
Live my day as if there was no past
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin′ it all night, all summer
Je fais comme j'en ai envie
Doin' it the way I wanna
Ouais, je vais danser mon cœur jusqu'à l'aube
Yeah, I′ma dance my heart out 'til the dawn
Mais je ne voudrais pas finir quand le matin arrivera
But I won't be done when mornin′ comes
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin′ it all night, all summer
Je vais profiter comme personne
Gonna spend it like no other
C'était un coup de cœur, mais je ne pouvais pas, je ne pouvais pas en avoir assez.
It was a crush, but I couldn't, couldn′t get enough
C'était une course, mais j'ai abandonné
It was a rush, but I gave it up
C'était un coup de foudre, maintenant j'en ai peut-être trop dit
It was a crush, now I might've went and said too much
Mais c'était tout, alors j'ai abandonné.
But that′s all it was, so I gave it up
Je vis chaque jour comme si c'était le dernier
I live my day as if it was the last
Je vis mon jour comme s'il n'y avait pas de passé
Live my day as if there was no past
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin' it all night, all summer
Je fais comme j'en ai envie
Doin′ it the way I wanna
Ouais, je vais danser mon cœur jusqu'à l'aube
Yeah, I'ma dance my heart out 'til the dawn
Mais je ne voudrais pas finir quand le matin arrivera
But I won′t be done when mornin′ comes
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin' it all night, all summer
Je vais profiter comme personne
Gonna spend it like no other
C'était un coup de foudre, je n'arrêtais pas de dire que je resterais en contact
It was a crush, I kept sayin′, "I'ma stay in touch"
Mais cette chose a fait faillite, alors j'ai abandonné, ooh
But that thing went bust, so I gave it up, ooh-ooh-ooh
Pas de tours, pas de bluff, je suis juste mieux sans ces menottes
No tricks, no bluff, I′m just better off without them cuffs
Ouais, le soleil ne se couchera pas sur nous, ooh-ooh-ooh, ouais-ouais
Yeah, the sun won't set on us, ooh-ooh-ooh, yeah-yeah
Les eaux sont basses, les eaux sont hautes, les eaux calmes s'assèchent
Went low, went high, still waters run dry
Je dois me remettre dans le bain, je ne m'inquiète jamais
Gotta get back in the groove, I ain′t ever worried
Allons bas, allons haut,
Went low, went high, what matters is now
Je me remets tout de suite dans l'ambiance
Gettin' right back in the mood
Je vis chaque jour comme si c'était le dernier
I live my day as if it was the last
Je vis mon jour comme s'il n'y avait pas de passé
Live my day as if there was no past
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin' it all night, all summer
Je fais comme j'en ai envie
Doin′ it the way I wanna
Ouais, je vais danser mon cœur jusqu'à l'aube
Yeah, I′ma dance my heart out 'til the dawn
Mais je ne voudrais pas finir quand le matin arrivera
But I won′t be done when mornin' comes
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin′ it all night, all summer
Je vais profiter comme personne
Gonna spend it like no other
Maintenant j'ai trouvé un autre coup de cœur
Now I've found another crush
La vie mouvementée m'a donné de l'élan
The lush life′s given me a rush
Il n'y a qu'une chance de me faire rougir
Had one chance to make me blush
La seconde fois était une fois de trop
Second time is one too late
Maintenant j'ai trouvé un autre coup de cœur
Now I've found another crush
La vie mouvementée m'a donné de l'élan
The lush life's given me a rush
Il n'y a qu'une chance de me faire rougir
Had one chance to make me blush
La seconde fois était une fois de trop
Second time is one too late
ooh ooh
Ooh-ooh
ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-whoa
ooh ooh
Ooh-ooh
ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-whoa
Je vis chaque jour comme si c'était le dernier
I live my day as if it was the last
Je vis mon jour comme s'il n'y avait pas de passé
Live my day as if there was no past
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin′ it all night, all summer
Je fais comme j'en ai envie
Doin′ it the way I wanna
Ouais, je vais danser mon cœur jusqu'à l'aube
Yeah, I'ma dance my heart out ′til the dawn
Mais je ne voudrais pas finir quand le matin arrivera
But I won't be done when mornin′ comes
Je fais ça toutes les nuits, tout l'été
Doin' it all night, all summer
Je vais profiter comme personne
Gonna spend it like no other
Maintenant j'ai trouvé un autre coup de cœur
Now I′ve found another crush
La vie mouvementée m'a donné de l'élan
The lush life's given me a rush
Il n'y a qu'une chance de me faire rougir
Had one chance to make me blush
La seconde fois était une fois de trop
Second time is one too late
Maintenant j'ai trouvé un autre coup de cœur
Now I've found another crush
La vie mouvementée m'a donné de l'élan
The lush life′s given me a rush
Il n'y a qu'une chance de me faire rougir
Had one chance to make me blush
La seconde fois était une fois de trop
Second time is one too late
