Traducir a
Tôt le matin
Early morning
Quelqu'un appelle
Someone′s calling
Qui pourait-il être?
Who could this be?
Je prends mon telephone
Reach my phone and
Ton nom s'affiche
Your name showing
Sur mon ID d'appelant
On my caller ID
J'ai refusé
I decline and
J'ai changé d'avis et
Change my mind and
Je t'ai rappelé
Call you back up
Tu as dis:"hey"
You say hey
Et puis j'ai dis:"hey"
I say hey then
Nous ne parlons pas trop
We don't say too much
C'est comme chanter cette chanson triste
It′s almost like singing that sad song
Tu le rends si facile à accrocher
You make it so easy to hang on
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
'Cause I've a weak heart, baby, I′ve a weak heart
Ouais III
Yeah I-I-I-I
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
have such a weak heart, baby, I′ve a weak heart
Ouais III
Yeah I-I-I-I
quand il s'agit de toi
when it comes to you
J'ai mis mon argent sur le mauvais plan
I put my money on a long shot
(je dois, je dois, je dois)
(I gotta, I gotta, I gotta)
quand il s'agit de toi
when it comes to you
C'est comme si je le voulais mais je ne peut pas arrêté
It's like I want it but I can′t stop
(je dois, je dois, je dois)
(I gotta, I gotta, I gotta)
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
Yeah I've a weak heart, baby, I′ve a weak heart
Tu viens
You come over
J'ai dis ralentis
I say slow now
Cela ne peut pas continuer
This can't go on
Prend une chaise, sil te plait
Grab a chair, please
Assis toi là
Sit right there is
Il est temps que nous ayons une discussion
Time we had a talk
Mec, parler est le toucher
Boy, talk is the touching,
Et ensuite à la prochaine
And then it′s on to the next
Corps à corps jusqu'à ce que je rattrape mon souffle
Body to body until I'm catching my breath
Ceci n'est pas ce que j'étais supposé faire
This is not what I'm supposed to do
Essaye de secouer, mais je suis coincé sur toi
Try to shake it off, but I′m stuck on you
Alors je continie a chanter cette triste chanson
So Imma keep singing this sad song
Ca ne c'est jamais bien ressent d'avoir tort
It never felt better to be wrong
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
′Cause I've a weak heart, baby, I′ve a weak heart
Ouais III
Yeah I-I-I-I
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
have such a weak heart, baby, I've a weak heart
Ouais III
Yeah I-I-I-I
quand il s'agit de toi
when it comes to you
J'ai mis mon argent sur le mauvais plan
I put my money on a long shot
(je dois, je dois, je dois)
(I gotta, I gotta, I gotta)
quand il s'agit de toi
when it comes to you
C'est comme si je le voulais mais je ne peut pas arrêté
It′s like I want it but I can't stop
(je dois, je dois, je dois)
(I gotta, I gotta, I gotta)
Car j'ai un coeur faible, bébé, j'ai un coeur faible
Yeah I′ve a weak heart, baby, I've a weak heart
