Common traducción al Francés

ZAYN

Traducir a

Je cherche toujours derrière mes clôtures
Always lookin′ out behind my fences
Toujours senti isolé, oh-oh-oh
Always felt isolated, oh-oh-oh
Je ne sais pas pourquoi j'étais si sur la défensive
I don't know why I was so defensive
Je vais trouver un moyen de vous laisser entrer
I′ll find a way to let you in

Je mourrai si je n'essaye pas
I will die if I don't try
Damné si je demande pourquoi
Damned if I ask why
C'est quelque chose de réel
This is somethin' real
C'est quelque chose de juste
This is somethin′ right
Jamais été amoureux
Never been in love
Jamais senti ça dur jusqu'à maintenant
Never felt it hard until now

Comme je suis allongé ici dans ton lit
As I lay here in your bed
J'ai besoin de toi sur ma poitrine
I need you on my chest
Tu me veux tout le temps
To warm me all the time
Retenir son souffle
To take away your breath
C'est écrit sur tes lèvres
It′s written on your lips
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common 'bout us

Dans ce monde ordinaire
In this ordinary world
Où rien ne suffit
Where nothin′ is enough
Tout est gris
Everything is grey
Confondre l'amour pour le désir
Mistaking love for lust
Quand je te tiens dans mes bras
When I hold you in my arms
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common 'bout us

Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common ′bout us

Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common 'bout us

Je vois tous tes défauts et tes imperfections
I see all your flaws and imperfections
Mais c'est pour ça que je t'aime plus, oh-oh-oh
But that′s what makes me love you more, oh-oh-oh
Nous avons eu un tel lien spirituel
We got such a spiritual connection
Tu ne sais pas que tu es putain de beau
Don't you know you′re fuckin' beautiful

Je mourrai si je n'essaye pas
I will die if I don't try
Damné si je demande pourquoi
Damned if I ask why
C'est quelque chose de réel
This is somethin′ real
C'est quelque chose de juste
This is somethin′ right
Jamais été amoureux
Never been in love
Jamais senti ça dur jusqu'à maintenant
Never felt at all until now

Comme je suis allongé ici dans ton lit
As I lay here in your bed
J'ai besoin de toi sur ma poitrine
I need you on my chest
Tu me veux tout le temps
To warm me all the time
Retenir son souffle
To take away your breath
C'est écrit sur tes lèvres
It's written on your lips
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin' common ′bout us

Dans ce monde ordinaire
In this ordinary world
Où rien ne suffit
Where nothin' is enough
Tout est gris
Everything is grey
Confondre l'amour pour le désir
Mistaking love for lust
Quand je te tiens dans mes bras
When I hold you in my arms
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin' common 'bout us

Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin′ common 'bout us
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin' common ′bout us

Je veux sentir ton amour
I wanna feel your love
Donne-moi toute ta confiance
Just give me all your trust
Commun n'est pas nous
Common ain't us
Parce que commun n'est pas assez
′Cause common ain't enough

Dans ce monde ordinaire
In this ordinary world
Où rien ne suffit
Where nothin' is enough
Tout est gris
Everything is grey
Confondre l'amour pour le désir
Mistaking love for lust
Quand je te tiens dans mes bras
When I hold you in my arms
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin′ common 'bout us

Il n'y a rien de commun avec nous
There ain′t nothin' common ′bout us
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common 'bout us
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common ′bout us
Il n'y a rien de commun avec nous
There ain't nothin′ common 'bout us

Desarrollado por musixmatch