Flight of the Stars traducción al Francés

ZAYN

Traducir a

Je vais où tu vas
I go where you go
Je traverserai Armageddon
Go through Armageddon
Je te tiens
Girl, I got you
Il n'y a pas d'au revoir, juste nous
There′s no goodbyes, only us
Donc je suivrai
So I will follow
Je te tiens près de moi, debout sur le bord du sans lendemain
Hold you close standing on the edge of no tomorrow
Toujours au plus profond de nous, ressens cette précipitation
Still deep in us, get that rush
Donc je suis toujours (Suivre, suivre...)
So I still follow (Follow, follow...)

Je me sens bien quand je touche Ton corps
I been feeling high when I touch your body
c'est comme ça que je sens l'âme de son corps
That's how I feel the soul inside her body
Je n'en crois pas mes yeux, je le jure
Can′t believe my eyes I swear
Tu brilles, je te suis de près
You glow, I follow you close
Le toucher du bout des doigts, tout ce que je veux c'est ton corps
Fingertips touch, all I want your body
Le bout de mes doigts touche tout ce que je veux
Fingertips touch all I want

Tout ce que je veux
All I want
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Est en face de moi
It's in front of me
Pile en face de moi
Right in front of me
ce que j'ai fait
What have I done?
maintenant je ne le referait
Now I never done
ça pourrait être ma fin
This could be the end of me
être ma fin
Be the end of me

Je vais où tu vas
I go where you go
Je traverserai Armageddon
Go through Armageddon
Je te tiens
Girl, I got you
Il n'y a pas d'au revoir, juste nous
There's no goodbyes only us
Donc je suivrai
So I will follow
Je te tiens près de moi, debout sur le bord du sans lendemain
Hold you close standing on the edge of no tomorrow
Toujours au plus profond de nous, ressens cette précipitation
Still deep in us, get that rush
Donc je suis toujours (Suivre, suivre...)
So I still follow (Follow, follow...)

Je me sens comme si je mérite quelqu'un
I been feeling like I deserve some body
Et tu brûles si fort, tu peux aveugler quelqu'un
And you burn so bright you can blind somebody
Tu vas suivre les vols des étoiles
You go following flights to the stars
Et ces voitures peuvent nous mener à la maison
And these cars can get us home

Tout ce que je veux
All I want
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Est en face de moi
It′s in front of me
Pile en face de moi
Right in front of me
ce que j'ai fait
What have I done?
maintenant je ne le referait
Now I never done
ça pourrait être ma fin
This could be the end of me
être ma fin
Be the end of me

Je vais où tu vas
I go where you go
Je traverserai Armageddon
Go through Armageddon
Je te tiens
Girl, I got you
Il n'y a pas d'au revoir, juste nous
There′s no goodbyes, only us
Donc je suivrai
So I will follow
Je te tiens près de moi, debout sur le bord du sans lendemain
Hold you close standing on the edge of no tomorrow
Toujours au plus profond de nous, ressens cette précipitation
Still deep in us, get that rush
Je continue de suivre
So I still follow

Tant que tu ressens la même chose, ah
As long as you feeling the same, ah
Je te suivrai dans les flammes, ah
I'll follow you into the flames, ah
Tant que tu ressens la même chose, ah
As long as you feeling the same, ah
Je te suivrai dans les flammes, ah
I′ll follow you into the flames, ah

Je vais où tu vas
I go where you go
Je traverserai Armageddon
Go through Armageddon
Je te tiens
Girl, I got you
Il n'y a pas d'au revoir, juste nous
There's no goodbyes, only us
Donc je suivrai
So I will follow
Je te tiens près de moi, debout sur le bord du sans lendemain
Hold you close standing on the edge of no tomorrow
Toujours au plus profond de nous, ressens cette précipitation
Still deep in us, get that rush
Je continue de suivre
So I still follow

Desarrollado por musixmatch