Traducir a
Ayer simplemente llegó y se fue.
Yesterday just came and went
Y si hoy me despierto tarde no me lo perdonaré.
And if today I wake up late, I won′t forgive myself
Porque el tiempo corre su propio juego
'Cause times running its own game
Y he tirado los dados demasiadas veces en mi cabeza.
And I′ve rolled the dice too many times in my head
Nunca caí en la trampa de la fama
Never fell for the fame thing
Se enamoraron de lo mismo.
They fell in love with the same thing
Avísame cuando termine la lluvia.
Let me know when the rain ends
Mira, todo lo que necesito eres tú
See all I need is you
¿No es especial?
Ain't it special?
¿No es precioso?
Ain't it precious?
El tiempo que tenemos
The time that we have
Cuando estoy acostado en tu cama y me dices que me amas
When I′m laid in your bed, and you tell me you love me
Los colores vuelven a mis días
Colors back in all my days
Construye la estructura, deja que se rompa
Build the structure, let it break
Mientras sea bueno para tu cerebro
As long as it′s good for your brain
Las lecciones aprendidas son lo que he ganado.
Lessons learned is what I've gained
Alimenta a tu familia, olvídate de la fama.
Feed your family forget the fame
Lo estoy haciendo ahora por un segundo nombre.
I′m doing it now for a second name
Nunca caí en la trampa de la fama
Never fell for the fame thing
Me enamoré de lo mismo
Fell in love with the same thing
Avisar cuando termine la lluvia
Let know when the rain ends
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
¿No es especial?
Ain't it special?
¿No es precioso?
Ain′t it precious?
El tiempo que tenemos
The time that we have
Cuando estoy acostado en tu cama y me dices que me amas
When I'm laid in your bed, and you tell me you love me
Oh, oh
Ooh, ohh
Y podría llorar cuando me digas que me amas
And I could cry when you tell me that you love me
Cuando haces cosas que no deberías hacer
When you′re doing things you shouldn't be
Y miento por ti
And I lie for you
Y podría llorar cuando me digas que me amas
And I could cry when you tell me that you love me
Y moriría por ti
And I'd die for you
Si me lo pidieras
If you asked me to
¿No es especial?
Ain′t it special?
¿No es precioso?
Ain′t it precious?
El tiempo que tenemos
The time that we have
Cuando estoy acostado en tu cama y me dices que me amas
When I'm laid in your bed, and you tell me you love me
Oh
Ooh
Oh
Ooh
Cuando me dices que me amas
When you tell me you love me
Cuando me dices que me amas
When you tell me you love me
Cuando me dices que me amas
When you tell me you love me
Cuando me dices que me amas
When you tell me you love me
